MOV
3. പാപയാഗത്തിന്നു ഒരു കാളക്കിടാവിനോടും ഹോമയാഗത്തിന്നു ഒരു ആട്ടുകൊറ്റനോടും കൂടെ അഹരോൻ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിൽ കടക്കേണം.
KJV
3. Thus shall Aaron come into the holy [place:] with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
KJVP
3. Thus H2063 shall Aaron H175 come H935 into H413 the holy H6944 [place] : with a young H1121 H1241 bullock H6499 for a sin offering, H2403 and a ram H352 for a burnt offering. H5930
YLT
3. `With this doth Aaron come in unto the sanctuary; with a bullock, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering;
ASV
3. Herewith shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering.
WEB
3. "Herewith shall Aaron come into the sanctuary: with a young bull for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
ESV
3. But in this way Aaron shall come into the Holy Place: with a bull from the herd for a sin offering and a ram for a burnt offering.
RV
3. Herewith shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
RSV
3. But thus shall Aaron come into the holy place: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
NLT
3. "When Aaron enters the sanctuary area, he must follow these instructions fully. He must bring a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
NET
3. "In this way Aaron is to enter into the sanctuary— with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
ERVEN
3. "Before Aaron enters the Most Holy Place, he will offer a bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.