സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 21:9
MOV
9. പുരോഹിതന്റെ മകൾ ദുർന്നടപ്പു ചെയ്തു തന്നെത്താൻ അശുദ്ധയാക്കിയാൽ അവൾ തന്റെ അപ്പനെ അശുദ്ധനാക്കുന്നു; അവളെ തീയിൽ ഇട്ടു ചുട്ടുകളയേണം.



KJV
9. And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

KJVP
9. And the daughter H1323 of any H376 priest, H3548 if H3588 she profane herself H2490 by playing the whore, H2181 she H1931 profaneth H2490 H853 her father: H1 she shall be burnt H8313 with fire. H784

YLT
9. `And a daughter of any priest when she polluteth herself by going a-whoring -- her father she is polluting; with fire she is burnt.

ASV
9. And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

WEB
9. "\'The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father: she shall be burned with fire.

ESV
9. And the daughter of any priest, if she profanes herself by whoring, profanes her father; she shall be burned with fire.

RV
9. And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

RSV
9. And the daughter of any priest, if she profanes herself by playing the harlot, profanes her father; she shall be burned with fire.

NLT
9. "If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she also defiles her father's holiness, and she must be burned to death.

NET
9. If a daughter of a priest profanes herself by engaging in prostitution, she is profaning her father. She must be burned to death.

ERVEN
9. "If a priest's daughter becomes a prostitute, she ruins her reputation and brings shame to her father. She must be burned to death in the fire!



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 21:9

  • പുരോഹിതന്റെ മകൾ ദുർന്നടപ്പു ചെയ്തു തന്നെത്താൻ അശുദ്ധയാക്കിയാൽ അവൾ തന്റെ അപ്പനെ അശുദ്ധനാക്കുന്നു; അവളെ തീയിൽ ഇട്ടു ചുട്ടുകളയേണം.
  • KJV

    And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
  • KJVP

    And the daughter H1323 of any H376 priest, H3548 if H3588 she profane herself H2490 by playing the whore, H2181 she H1931 profaneth H2490 H853 her father: H1 she shall be burnt H8313 with fire. H784
  • YLT

    `And a daughter of any priest when she polluteth herself by going a-whoring -- her father she is polluting; with fire she is burnt.
  • ASV

    And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
  • WEB

    "\'The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father: she shall be burned with fire.
  • ESV

    And the daughter of any priest, if she profanes herself by whoring, profanes her father; she shall be burned with fire.
  • RV

    And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
  • RSV

    And the daughter of any priest, if she profanes herself by playing the harlot, profanes her father; she shall be burned with fire.
  • NLT

    "If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she also defiles her father's holiness, and she must be burned to death.
  • NET

    If a daughter of a priest profanes herself by engaging in prostitution, she is profaning her father. She must be burned to death.
  • ERVEN

    "If a priest's daughter becomes a prostitute, she ruins her reputation and brings shame to her father. She must be burned to death in the fire!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References