സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 21:2
MOV
2. എന്നാൽ തന്റെ അമ്മ, അപ്പൻ, മകൻ, മകൾ, സഹോദരൻ,



KJV
2. But for his kin, that is near unto him, [that is,] for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

KJVP
2. But H3588 H518 for his kin, H7607 that is near H7138 unto H413 him, [that] [is] , for his mother, H517 and for his father, H1 and for his son, H1121 and for his daughter, H1323 and for his brother, H251

YLT
2. except for his relation who [is] near unto him -- for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.

ASV
2. except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

WEB
2. except for his relatives that are near to him: for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother,

ESV
2. except for his closest relatives, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,

RV
2. except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;

RSV
2. except for his nearest of kin, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,

NLT
2. The only exceptions are his closest relatives-- his mother or father, son or daughter, brother,

NET
2. except for his close relative who is near to him: his mother, his father, his son, his daughter, his brother,

ERVEN
2. But if the dead person was one of his close relatives, he can touch the dead body. The priest can make himself unclean if the dead person is his mother or father, his son or daughter, his brother or



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 21:2

  • എന്നാൽ തന്റെ അമ്മ, അപ്പൻ, മകൻ, മകൾ, സഹോദരൻ,
  • KJV

    But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
  • KJVP

    But H3588 H518 for his kin, H7607 that is near H7138 unto H413 him, that is , for his mother, H517 and for his father, H1 and for his son, H1121 and for his daughter, H1323 and for his brother, H251
  • YLT

    except for his relation who is near unto him -- for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.
  • ASV

    except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
  • WEB

    except for his relatives that are near to him: for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother,
  • ESV

    except for his closest relatives, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,
  • RV

    except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;
  • RSV

    except for his nearest of kin, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,
  • NLT

    The only exceptions are his closest relatives-- his mother or father, son or daughter, brother,
  • NET

    except for his close relative who is near to him: his mother, his father, his son, his daughter, his brother,
  • ERVEN

    But if the dead person was one of his close relatives, he can touch the dead body. The priest can make himself unclean if the dead person is his mother or father, his son or daughter, his brother or
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References