സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 8:20
MOV
20. ആട്ടുകൊറ്റനെ ഖണ്ഡംഖണ്ഡമായി ഖണ്ഡിച്ചു; മോശെ തലയും ഖണ്ഡങ്ങളും മേദസ്സും ദഹിപ്പിച്ചു.



KJV
20. And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.

KJVP
20. And he cut H5408 the ram H352 into pieces; H5409 and Moses H4872 burnt H6999 H853 the head, H7218 and the pieces, H5409 and the fat. H6309

YLT
20. and the ram he hath cut into its pieces, and Moses maketh perfume with the head, and the pieces, and the fat,

ASV
20. And he cut the ram into its pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.

WEB
20. He cut the ram into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat.

ESV
20. He cut the ram into pieces, and Moses burned the head and the pieces and the fat.

RV
20. And he cut the ram into its pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.

RSV
20. And when the ram was cut into pieces, Moses burned the head and the pieces and the fat.

NLT
20. Then he cut the ram into pieces, and he burned the head, some of its pieces, and the fat on the altar.

NET
20. Then he cut the ram into parts, and Moses offered the head, the parts, and the suet up in smoke,

ERVEN
20. He cut the ram into pieces. He washed the inner parts and legs with water. Then he burned the whole ram on the altar. He burned the head, the pieces, and the fat as a burnt offering. It was a sweet-smelling gift to the Lord. Moses did everything just as the Lord commanded.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 8:20

  • ആട്ടുകൊറ്റനെ ഖണ്ഡംഖണ്ഡമായി ഖണ്ഡിച്ചു; മോശെ തലയും ഖണ്ഡങ്ങളും മേദസ്സും ദഹിപ്പിച്ചു.
  • KJV

    And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
  • KJVP

    And he cut H5408 the ram H352 into pieces; H5409 and Moses H4872 burnt H6999 H853 the head, H7218 and the pieces, H5409 and the fat. H6309
  • YLT

    and the ram he hath cut into its pieces, and Moses maketh perfume with the head, and the pieces, and the fat,
  • ASV

    And he cut the ram into its pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
  • WEB

    He cut the ram into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat.
  • ESV

    He cut the ram into pieces, and Moses burned the head and the pieces and the fat.
  • RV

    And he cut the ram into its pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
  • RSV

    And when the ram was cut into pieces, Moses burned the head and the pieces and the fat.
  • NLT

    Then he cut the ram into pieces, and he burned the head, some of its pieces, and the fat on the altar.
  • NET

    Then he cut the ram into parts, and Moses offered the head, the parts, and the suet up in smoke,
  • ERVEN

    He cut the ram into pieces. He washed the inner parts and legs with water. Then he burned the whole ram on the altar. He burned the head, the pieces, and the fat as a burnt offering. It was a sweet-smelling gift to the Lord. Moses did everything just as the Lord commanded.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References