സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആമോസ് 1:15
MOV
15. അവരുടെ രാജാവു പ്രവാസത്തിലേക്കു പോകേണ്ടിവരും; അവനും അവന്റെ പ്രഭുക്കന്മാരും ഒരുപോലെ തന്നേ എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.



KJV
15. And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.

KJVP
15. And their king H4428 shall go H1980 into captivity, H1473 he H1931 and his princes H8269 together, H3162 saith H559 the LORD. H3068

YLT
15. And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!

ASV
15. and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.

WEB
15. And their king will go into captivity, He and his princes together," Says Yahweh.

ESV
15. and their king shall go into exile, he and his princes together," says the LORD.

RV
15. and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.

RSV
15. and their king shall go into exile, he and his princes together," says the LORD.

NLT
15. And their king and his princes will go into exile together," says the LORD.

NET
15. Ammon's king will be deported; he and his officials will be carried off together." The LORD has spoken!

ERVEN
15. Then their kings and leaders will be captured. They will all be taken together." This is what the Lord said.



Notes

No Verse Added

ആമോസ് 1:15

  • അവരുടെ രാജാവു പ്രവാസത്തിലേക്കു പോകേണ്ടിവരും; അവനും അവന്റെ പ്രഭുക്കന്മാരും ഒരുപോലെ തന്നേ എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
  • KJV

    And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
  • KJVP

    And their king H4428 shall go H1980 into captivity, H1473 he H1931 and his princes H8269 together, H3162 saith H559 the LORD. H3068
  • YLT

    And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!
  • ASV

    and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
  • WEB

    And their king will go into captivity, He and his princes together," Says Yahweh.
  • ESV

    and their king shall go into exile, he and his princes together," says the LORD.
  • RV

    and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
  • RSV

    and their king shall go into exile, he and his princes together," says the LORD.
  • NLT

    And their king and his princes will go into exile together," says the LORD.
  • NET

    Ammon's king will be deported; he and his officials will be carried off together." The LORD has spoken!
  • ERVEN

    Then their kings and leaders will be captured. They will all be taken together." This is what the Lord said.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References