സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സെഖർയ്യാവു 6:6
MOV
6. കറുത്ത കുതിരകൾ ഉള്ളതു വടക്കെ ദേശത്തിലേക്കു പുറപ്പെട്ടു; വെളുത്തവ അവയുടെ പിന്നാലെ പുറപ്പെട്ടു; പുള്ളിയുള്ളവ തെക്കേ ദേശത്തേക്കു പുറപ്പെട്ടു.



KJV
6. The black horses which [are] therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.

KJVP
6. The black H7838 horses H5483 which H834 [are] therein go forth H3318 into H413 the north H6828 country; H776 and the white H3836 go forth H3318 after H413 H310 them ; and the grizzled H1261 go forth H3318 toward H413 the south H8486 country. H776

YLT
6. The brown horses that [are] therein, are coming forth unto the land of the north; and the white have come forth unto their hinder part; and the grisled have come forth unto the land of the south;

ASV
6. The chariot wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country.

WEB
6. The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went forth toward the south country."

ESV
6. The chariot with the black horses goes toward the north country, the white ones go after them, and the dappled ones go toward the south country."

RV
6. {cf15i The chariot} wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grisled went forth toward the south country.

RSV
6. The chariot with the black horses goes toward the north country, the white ones go toward the west country, and the dappled ones go toward the south country."

NLT
6. The chariot with black horses is going north, the chariot with white horses is going west, and the chariot with dappled-gray horses is going south."

NET
6. The chariot with the black horses is going to the north country and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country.

ERVEN
6. The black horses will go north, the red horses will go east, the white horses will go west, and the horses with red spots will go south."



Notes

No Verse Added

History

സെഖർയ്യാവു 6:6

  • കറുത്ത കുതിരകൾ ഉള്ളതു വടക്കെ ദേശത്തിലേക്കു പുറപ്പെട്ടു; വെളുത്തവ അവയുടെ പിന്നാലെ പുറപ്പെട്ടു; പുള്ളിയുള്ളവ തെക്കേ ദേശത്തേക്കു പുറപ്പെട്ടു.
  • KJV

    The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.
  • KJVP

    The black H7838 horses H5483 which H834 are therein go forth H3318 into H413 the north H6828 country; H776 and the white H3836 go forth H3318 after H413 H310 them ; and the grizzled H1261 go forth H3318 toward H413 the south H8486 country. H776
  • YLT

    The brown horses that are therein, are coming forth unto the land of the north; and the white have come forth unto their hinder part; and the grisled have come forth unto the land of the south;
  • ASV

    The chariot wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country.
  • WEB

    The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went forth toward the south country."
  • ESV

    The chariot with the black horses goes toward the north country, the white ones go after them, and the dappled ones go toward the south country."
  • RV

    {cf15i The chariot} wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grisled went forth toward the south country.
  • RSV

    The chariot with the black horses goes toward the north country, the white ones go toward the west country, and the dappled ones go toward the south country."
  • NLT

    The chariot with black horses is going north, the chariot with white horses is going west, and the chariot with dappled-gray horses is going south."
  • NET

    The chariot with the black horses is going to the north country and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country.
  • ERVEN

    The black horses will go north, the red horses will go east, the white horses will go west, and the horses with red spots will go south."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References