സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 1:52
MOV
52. യിസ്രായേൽമക്കൾ ഗണംഗണമായി ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ പാളയത്തിലും ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ കൊടിക്കരികെയും ഇങ്ങനെ കൂടാരം അടിക്കേണം.



KJV
52. And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.

KJVP
52. And the children H1121 of Israel H3478 shall pitch their tents, H2583 every man H376 by H5921 his own camp, H4264 and every man H376 by H5921 his own standard, H1714 throughout their hosts. H6635

YLT
52. And the sons of Israel have encamped, each by his camp, and each by his standard, by their hosts;

ASV
52. And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.

WEB
52. The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions.

ESV
52. The people of Israel shall pitch their tents by their companies, each man in his own camp and each man by his own standard.

RV
52. And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.

RSV
52. The people of Israel shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own standard;

NLT
52. Each tribe of Israel will camp in a designated area with its own family banner.

NET
52. "The Israelites will camp according to their divisions, each man in his camp, and each man by his standard.

ERVEN
52. The Israelites will make their camps in separate divisions. Everyone must camp near their family flag.



Notes

No Verse Added

സംഖ്യാപുസ്തകം 1:52

  • യിസ്രായേൽമക്കൾ ഗണംഗണമായി ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ പാളയത്തിലും ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ കൊടിക്കരികെയും ഇങ്ങനെ കൂടാരം അടിക്കേണം.
  • KJV

    And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
  • KJVP

    And the children H1121 of Israel H3478 shall pitch their tents, H2583 every man H376 by H5921 his own camp, H4264 and every man H376 by H5921 his own standard, H1714 throughout their hosts. H6635
  • YLT

    And the sons of Israel have encamped, each by his camp, and each by his standard, by their hosts;
  • ASV

    And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.
  • WEB

    The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions.
  • ESV

    The people of Israel shall pitch their tents by their companies, each man in his own camp and each man by his own standard.
  • RV

    And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.
  • RSV

    The people of Israel shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own standard;
  • NLT

    Each tribe of Israel will camp in a designated area with its own family banner.
  • NET

    "The Israelites will camp according to their divisions, each man in his camp, and each man by his standard.
  • ERVEN

    The Israelites will make their camps in separate divisions. Everyone must camp near their family flag.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References