സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 16:50
MOV
50. പിന്നെ അഹരോൻ സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ വാതിൽക്കൽ മോശെയുടെ അടുക്കൽ മടങ്ങിവന്നു, അങ്ങനെ ബാധ നിന്നുപോയി.



KJV
50. And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.

KJVP
50. And Aaron H175 returned H7725 unto H413 Moses H4872 unto H413 the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation: H4150 and the plague H4046 was stayed. H6113

YLT
50. and Aaron turneth back unto Moses, unto the opening of the tent of meeting, and the plague hath been restrained.

ASV
50. And Aaron returned unto Moses unto the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.

WEB
50. Aaron returned to Moses to the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.

ESV
50. And Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, when the plague was stopped.

RV
50. And Aaron returned unto Moses unto the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.

RSV
50. And Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, when the plague was stopped.

NLT
50. Then because the plague had stopped, Aaron returned to Moses at the entrance of the Tabernacle.

NET
50. Then Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, and the plague was stopped.

ERVEN
50. So the terrible sickness was stopped and Aaron went back to Moses at the entrance of the Meeting Tent.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 16:50

  • പിന്നെ അഹരോൻ സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ വാതിൽക്കൽ മോശെയുടെ അടുക്കൽ മടങ്ങിവന്നു, അങ്ങനെ ബാധ നിന്നുപോയി.
  • KJV

    And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.
  • KJVP

    And Aaron H175 returned H7725 unto H413 Moses H4872 unto H413 the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation: H4150 and the plague H4046 was stayed. H6113
  • YLT

    and Aaron turneth back unto Moses, unto the opening of the tent of meeting, and the plague hath been restrained.
  • ASV

    And Aaron returned unto Moses unto the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.
  • WEB

    Aaron returned to Moses to the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.
  • ESV

    And Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, when the plague was stopped.
  • RV

    And Aaron returned unto Moses unto the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.
  • RSV

    And Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, when the plague was stopped.
  • NLT

    Then because the plague had stopped, Aaron returned to Moses at the entrance of the Tabernacle.
  • NET

    Then Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, and the plague was stopped.
  • ERVEN

    So the terrible sickness was stopped and Aaron went back to Moses at the entrance of the Meeting Tent.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References