സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 21:2
MOV
2. ദരിദ്രയായോരു വിധവ രണ്ടു കാശു ഇടുന്നതു കണ്ടിട്ടു അവൻ:



KJV
2. And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.

KJVP
2. And G1161 he saw G1492 also G2532 a certain G5100 poor G3998 widow G5503 casting in G906 thither G1563 two G1417 mites. G3016

YLT
2. and he saw also a certain poor widow casting there two mites,

ASV
2. And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.

WEB
2. He saw a certain poor widow casting in two small brass coins.

ESV
2. and he saw a poor widow put in two small copper coins.

RV
2. And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.

RSV
2. and he saw a poor widow put in two copper coins.

NLT
2. Then a poor widow came by and dropped in two small coins.

NET
2. He also saw a poor widow put in two small copper coins.

ERVEN
2. Then he saw a poor widow put two small copper coins into the box.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 21:2

  • ദരിദ്രയായോരു വിധവ രണ്ടു കാശു ഇടുന്നതു കണ്ടിട്ടു അവൻ:
  • KJV

    And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
  • KJVP

    And G1161 he saw G1492 also G2532 a certain G5100 poor G3998 widow G5503 casting in G906 thither G1563 two G1417 mites. G3016
  • YLT

    and he saw also a certain poor widow casting there two mites,
  • ASV

    And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.
  • WEB

    He saw a certain poor widow casting in two small brass coins.
  • ESV

    and he saw a poor widow put in two small copper coins.
  • RV

    And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.
  • RSV

    and he saw a poor widow put in two copper coins.
  • NLT

    Then a poor widow came by and dropped in two small coins.
  • NET

    He also saw a poor widow put in two small copper coins.
  • ERVEN

    Then he saw a poor widow put two small copper coins into the box.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References