MOV
27. അഗ്രിപ്പാരാജാവേ, പ്രവാചകന്മാരെ വിശ്വസിക്കുന്നുവോ? വിശ്വസിക്കുന്നു എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
KJV
27. King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
KJVP
27. King G935 Agrippa, G67 believest G4100 thou the G3588 prophets G4396 ? I know G1492 that G3754 thou believest. G4100
YLT
27. thou dost believe, king Agrippa, the prophets? I have known that thou dost believe!`
ASV
27. King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
WEB
27. King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."
ESV
27. King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."
RV
27. King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
RSV
27. King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."
NLT
27. King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do--"
NET
27. Do you believe the prophets, King Agrippa? I know that you believe."
ERVEN
27. King Agrippa, do you believe what the prophets wrote? I know you believe!"