സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 4:7
MOV
7. “അധർമ്മം മോചിച്ചും പാപം മറെച്ചും കിട്ടിയവർ ഭാഗ്യവാന്മാർ.



KJV
7. [Saying,] Blessed [are] they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

KJVP
7. [Saying,] Blessed G3107 [are] they whose G3739 iniquities G458 are forgiven, G863 and G2532 whose G3739 sins G266 are covered. G1943

YLT
7. `Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;

ASV
7. saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.

WEB
7. "Blessed are they whose iniquities are forgiven, Whose sins are covered.

ESV
7. "Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;

RV
7. {cf15i saying}, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.

RSV
7. "Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;

NLT
7. "Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sins are put out of sight.

NET
7. "Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;

ERVEN
7. "What a blessing it is when people are forgiven for the wrongs they have done, when their sins are erased!



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 4:7

  • “അധർമ്മം മോചിച്ചും പാപം മറെച്ചും കിട്ടിയവർ ഭാഗ്യവാന്മാർ.
  • KJV

    Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
  • KJVP

    Saying, Blessed G3107 are they whose G3739 iniquities G458 are forgiven, G863 and G2532 whose G3739 sins G266 are covered. G1943
  • YLT

    `Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;
  • ASV

    saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.
  • WEB

    "Blessed are they whose iniquities are forgiven, Whose sins are covered.
  • ESV

    "Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
  • RV

    {cf15i saying}, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.
  • RSV

    "Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
  • NLT

    "Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sins are put out of sight.
  • NET

    "Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
  • ERVEN

    "What a blessing it is when people are forgiven for the wrongs they have done, when their sins are erased!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References