സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
വെളിപ്പാടു 19:3
MOV
3. അവർ പിന്നെയും: ഹല്ലെലൂയ്യാ! അവളുടെ പുക എന്നെന്നേക്കും പൊങ്ങുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
3. And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.

KJVP
3. And G2532 again G1208 they said, G2046 Alleluia. G239 And G2532 her G848 smoke G2586 rose up G305 forever and ever G1519 G165. G165

YLT
3. and a second time they said, `Alleluia;` and her smoke doth come up -- to the ages of the ages!

ASV
3. And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.

WEB
3. A second said, "Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever."

ESV
3. Once more they cried out, "Hallelujah! The smoke from her goes up forever and ever."

RV
3. And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.

RSV
3. Once more they cried, "Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever."

NLT
3. And again their voices rang out: "Praise the LORD! The smoke from that city ascends forever and ever!"

NET
3. Then a second time the crowd shouted, "Hallelujah!" The smoke rises from her forever and ever.

ERVEN
3. These people also said, "Hallelujah! She is burning and her smoke will rise forever and ever."



Notes

No Verse Added

History

വെളിപ്പാടു 19:3

  • അവർ പിന്നെയും: ഹല്ലെലൂയ്യാ! അവളുടെ പുക എന്നെന്നേക്കും പൊങ്ങുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
  • KJVP

    And G2532 again G1208 they said, G2046 Alleluia. G239 And G2532 her G848 smoke G2586 rose up G305 forever and ever G1519 G165. G165
  • YLT

    and a second time they said, `Alleluia;` and her smoke doth come up -- to the ages of the ages!
  • ASV

    And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.
  • WEB

    A second said, "Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever."
  • ESV

    Once more they cried out, "Hallelujah! The smoke from her goes up forever and ever."
  • RV

    And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.
  • RSV

    Once more they cried, "Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever."
  • NLT

    And again their voices rang out: "Praise the LORD! The smoke from that city ascends forever and ever!"
  • NET

    Then a second time the crowd shouted, "Hallelujah!" The smoke rises from her forever and ever.
  • ERVEN

    These people also said, "Hallelujah! She is burning and her smoke will rise forever and ever."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References