സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
വെളിപ്പാടു 9:8
MOV
8. സ്ത്രീകളുടെ മുടിപോലെ അതിന്നു മുടി ഉണ്ടു; പല്ലു സിംഹത്തിന്റെ പല്ലുപോലെ ആയിരുന്നു.



KJV
8. And they had hair as the hair of women, and their teeth were as [the teeth] of lions.

KJVP
8. And G2532 they had G2192 hair G2359 as G5613 the hair G2359 of women, G1135 and G2532 their G848 teeth G3599 were G2258 as G5613 [the] [teeth] of lions. G3023

YLT
8. and they had hair as hair of women, and their teeth were as [those] of lions,

ASV
8. And they had hair as the hair of women, and their teeth were as teeth of lions.

WEB
8. They had hair like women\'s hair, and their teeth were like those of lions.

ESV
8. their hair like women's hair, and their teeth like lions' teeth;

RV
8. And they had hair as the hair of women, and their teeth were as {cf15i the teeth} of lions.

RSV
8. their hair like women's hair, and their teeth like lions' teeth;

NLT
8. They had hair like women's hair and teeth like the teeth of a lion.

NET
8. They had hair like women's hair, and their teeth were like lions' teeth.

ERVEN
8. Their hair was like women's hair. Their teeth were like lions' teeth.



Notes

No Verse Added

History

വെളിപ്പാടു 9:8

  • സ്ത്രീകളുടെ മുടിപോലെ അതിന്നു മുടി ഉണ്ടു; പല്ലു സിംഹത്തിന്റെ പല്ലുപോലെ ആയിരുന്നു.
  • KJV

    And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
  • KJVP

    And G2532 they had G2192 hair G2359 as G5613 the hair G2359 of women, G1135 and G2532 their G848 teeth G3599 were G2258 as G5613 the teeth of lions. G3023
  • YLT

    and they had hair as hair of women, and their teeth were as those of lions,
  • ASV

    And they had hair as the hair of women, and their teeth were as teeth of lions.
  • WEB

    They had hair like women\'s hair, and their teeth were like those of lions.
  • ESV

    their hair like women's hair, and their teeth like lions' teeth;
  • RV

    And they had hair as the hair of women, and their teeth were as {cf15i the teeth} of lions.
  • RSV

    their hair like women's hair, and their teeth like lions' teeth;
  • NLT

    They had hair like women's hair and teeth like the teeth of a lion.
  • NET

    They had hair like women's hair, and their teeth were like lions' teeth.
  • ERVEN

    Their hair was like women's hair. Their teeth were like lions' teeth.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References