സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
രൂത്ത് 2:4
MOV
4. അപ്പോൾ ഇതാ, ബോവസ് ബേത്ത്ളെഹെമിൽനിന്നു വരുന്നു; അവൻ കൊയ്ത്തുകാരോടു: യഹോവ നിങ്ങളോടുകൂടെ ഇരിക്കട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു. യഹോവ നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ എന്നു അവർ അവനോടും പറഞ്ഞു.



KJV
4. And behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD [be] with you. And they answered him, The LORD bless thee.

KJVP
4. And, behold, H2009 Boaz H1162 came H935 from Bethlehem H4480 H1035 , and said H559 unto the reapers, H7114 The LORD H3068 [be] with H5973 you . And they answered H559 him , The LORD H3068 bless H1288 thee.

YLT
4. And lo, Boaz hath come from Beth-Lehem, and saith to the reapers, `Jehovah [is] with you;` and they say to him, `Jehovah doth bless thee.`

ASV
4. And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless thee.

WEB
4. Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, Yahweh be with you. They answered him, Yahweh bless you.

ESV
4. And behold, Boaz came from Bethlehem. And he said to the reapers, "The LORD be with you!" And they answered, "The LORD bless you."

RV
4. And, behold, Boaz came from Beth-lehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.

RSV
4. And behold, Boaz came from Bethlehem; and he said to the reapers, "The LORD be with you!" And they answered, "The LORD bless you."

NLT
4. While she was there, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters. "The LORD be with you!" he said."The LORD bless you!" the harvesters replied.

NET
4. Now at that very moment, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "May the LORD be with you!" They replied, "May the LORD bless you!"

ERVEN
4. Later, Boaz came to the field from Bethlehem and greeted his workers. He said, "The Lord be with you!" And the workers answered, "And may the Lord bless you!"



Notes

No Verse Added

History

രൂത്ത് 2:4

  • അപ്പോൾ ഇതാ, ബോവസ് ബേത്ത്ളെഹെമിൽനിന്നു വരുന്നു; അവൻ കൊയ്ത്തുകാരോടു: യഹോവ നിങ്ങളോടുകൂടെ ഇരിക്കട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു. യഹോവ നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ എന്നു അവർ അവനോടും പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
  • KJVP

    And, behold, H2009 Boaz H1162 came H935 from Bethlehem H4480 H1035 , and said H559 unto the reapers, H7114 The LORD H3068 be with H5973 you . And they answered H559 him , The LORD H3068 bless H1288 thee.
  • YLT

    And lo, Boaz hath come from Beth-Lehem, and saith to the reapers, `Jehovah is with you;` and they say to him, `Jehovah doth bless thee.`
  • ASV

    And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless thee.
  • WEB

    Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, Yahweh be with you. They answered him, Yahweh bless you.
  • ESV

    And behold, Boaz came from Bethlehem. And he said to the reapers, "The LORD be with you!" And they answered, "The LORD bless you."
  • RV

    And, behold, Boaz came from Beth-lehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
  • RSV

    And behold, Boaz came from Bethlehem; and he said to the reapers, "The LORD be with you!" And they answered, "The LORD bless you."
  • NLT

    While she was there, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters. "The LORD be with you!" he said."The LORD bless you!" the harvesters replied.
  • NET

    Now at that very moment, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "May the LORD be with you!" They replied, "May the LORD bless you!"
  • ERVEN

    Later, Boaz came to the field from Bethlehem and greeted his workers. He said, "The Lord be with you!" And the workers answered, "And may the Lord bless you!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References