സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
രൂത്ത് 2:5
MOV
5. കൊയ്ത്തുകാരുടെ മേലാളായിരുന്ന ഭൃത്യനോടു: ഈ യുവതി ഏതു എന്നു ബോവസ് ചോദിച്ചു.



KJV
5. Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel [is] this?

KJVP
5. Then said H559 Boaz H1162 unto his servant H5288 that was set H5324 over H5921 the reapers, H7114 Whose H4310 damsel H5291 [is] this H2063 ?

YLT
5. And Boaz saith to his young man who is set over the reapers, `Whose [is] this young person?`

ASV
5. Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

WEB
5. Then said Boaz to his servant who was set over the reapers, Whose young lady is this?

ESV
5. Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, "Whose young woman is this?"

RV
5. Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this? r

RSV
5. Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, "Whose maiden is this?"

NLT
5. Then Boaz asked his foreman, "Who is that young woman over there? Who does she belong to?"

NET
5. Boaz asked his servant in charge of the harvesters, "To whom does this young woman belong?"

ERVEN
5. Then Boaz spoke to his servant who was in charge of the workers. He asked, "Whose girl is that?"



Notes

No Verse Added

History

രൂത്ത് 2:5

  • കൊയ്ത്തുകാരുടെ മേലാളായിരുന്ന ഭൃത്യനോടു: ഈ യുവതി ഏതു എന്നു ബോവസ് ചോദിച്ചു.
  • KJV

    Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
  • KJVP

    Then said H559 Boaz H1162 unto his servant H5288 that was set H5324 over H5921 the reapers, H7114 Whose H4310 damsel H5291 is this H2063 ?
  • YLT

    And Boaz saith to his young man who is set over the reapers, `Whose is this young person?`
  • ASV

    Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
  • WEB

    Then said Boaz to his servant who was set over the reapers, Whose young lady is this?
  • ESV

    Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, "Whose young woman is this?"
  • RV

    Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this? r
  • RSV

    Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, "Whose maiden is this?"
  • NLT

    Then Boaz asked his foreman, "Who is that young woman over there? Who does she belong to?"
  • NET

    Boaz asked his servant in charge of the harvesters, "To whom does this young woman belong?"
  • ERVEN

    Then Boaz spoke to his servant who was in charge of the workers. He asked, "Whose girl is that?"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References