MOV
8. കർത്താവായ യഹോവേ, ഞാൻ അതിനെ അവകാശമാക്കുമെന്നുള്ളതുഎനിക്കു എന്തൊന്നിനാൽ അറിയാം എന്നു അവൻ ചോദിച്ചു.
KJV
8. And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
KJVP
8. And he said, H559 Lord H136 GOD, H3069 whereby H4100 shall I know H3045 that H3588 I shall inherit H3423 it?
YLT
8. and he saith, `Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?`
ASV
8. And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it?
WEB
8. He said, "Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?"
ESV
8. But he said, "O Lord GOD, how am I to know that I shall possess it?"
RV
8. And he said, O Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
RSV
8. But he said, "O Lord GOD, how am I to know that I shall possess it?"
NLT
8. But Abram replied, "O Sovereign LORD, how can I be sure that I will actually possess it?"
NET
8. But Abram said, "O sovereign LORD, by what can I know that I am to possess it?"
ERVEN
8. But Abram said, "Lord God, how can I be sure that I will get this land?"