സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എസ്രാ 10:12
MOV
12. അതിന്നു സർവ്വസഭയും ഉറക്കെ ഉത്തരം പറഞ്ഞതു: നീ ഞങ്ങളോടു പറഞ്ഞ വാക്കുപോലെ തന്നേ ഞങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടതാകന്നു.



KJV
12. Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do.

KJVP
12. Then all H3605 the congregation H6951 answered H6030 and said H559 with a loud H1419 voice, H6963 As thou hast said H1697 H5921 , so H3651 must we do. H6213

YLT
12. And all the assembly answer and say [with] a great voice, `Right; according to thy word -- on us to do;

ASV
12. Then all the assembly answered and said with a loud voice, As thou hast said concerning us, so must we do.

WEB
12. Then all the assembly answered with a loud voice, As you have said concerning us, so must we do.

ESV
12. Then all the assembly answered with a loud voice, "It is so; we must do as you have said.

RV
12. Then all the congregation answered and said with a loud voice, as thou hast said concerning us, so must we do.

RSV
12. Then all the assembly answered with a loud voice, "It is so; we must do as you have said.

NLT
12. Then the whole assembly raised their voices and answered, "Yes, you are right; we must do as you say!"

NET
12. All the assembly replied in a loud voice: "We will do just as you have said!

ERVEN
12. Then the whole group who met together answered Ezra. They shouted, "Ezra, you are right! We must do what you say.



Notes

No Verse Added

History

എസ്രാ 10:12

  • അതിന്നു സർവ്വസഭയും ഉറക്കെ ഉത്തരം പറഞ്ഞതു: നീ ഞങ്ങളോടു പറഞ്ഞ വാക്കുപോലെ തന്നേ ഞങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടതാകന്നു.
  • KJV

    Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do.
  • KJVP

    Then all H3605 the congregation H6951 answered H6030 and said H559 with a loud H1419 voice, H6963 As thou hast said H1697 H5921 , so H3651 must we do. H6213
  • YLT

    And all the assembly answer and say with a great voice, `Right; according to thy word -- on us to do;
  • ASV

    Then all the assembly answered and said with a loud voice, As thou hast said concerning us, so must we do.
  • WEB

    Then all the assembly answered with a loud voice, As you have said concerning us, so must we do.
  • ESV

    Then all the assembly answered with a loud voice, "It is so; we must do as you have said.
  • RV

    Then all the congregation answered and said with a loud voice, as thou hast said concerning us, so must we do.
  • RSV

    Then all the assembly answered with a loud voice, "It is so; we must do as you have said.
  • NLT

    Then the whole assembly raised their voices and answered, "Yes, you are right; we must do as you say!"
  • NET

    All the assembly replied in a loud voice: "We will do just as you have said!
  • ERVEN

    Then the whole group who met together answered Ezra. They shouted, "Ezra, you are right! We must do what you say.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References