സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എസ്രാ 10:44
MOV
44. ഇവർ എല്ലാവരും അന്യജാതിക്കാരത്തികളെ വിവാഹം കഴിച്ചിരുന്നു; അവരിൽ ചിലർക്കു മക്കളെ പ്രസവിച്ച ഭാര്യമാരും ഉണ്ടായിരുന്നു.



KJV
44. All these had taken strange wives: and some of them had wives by whom they had children.

KJVP
44. All H3605 these H428 had taken H5375 strange H5237 wives: H802 and [some] of H4480 them had H3426 wives H802 by whom they had H7760 children. H1121

YLT
44. all these have taken strange women, and there are of them women -- who adopt sons.

ASV
44. All these had taken foreign wives; and some of them had wives by whom they had children.

WEB
44. All these had taken foreign wives; and some of them had wives by whom they had children.

ESV
44. All these had married foreign women, and some of the women had even borne children.

RV
44. All these had taken strange wives: and some of them had wives by whom they had children.

RSV
44. All these had married foreign women, and they put them away with their children.

NLT
44. Each of these men had a pagan wife, and some even had children by these wives.

NET
44. All these had taken foreign wives, and some of them also had children by these women.

ERVEN
44. All these men had married foreign women, and some of them had children with these wives.



Notes

No Verse Added

History

എസ്രാ 10:44

  • ഇവർ എല്ലാവരും അന്യജാതിക്കാരത്തികളെ വിവാഹം കഴിച്ചിരുന്നു; അവരിൽ ചിലർക്കു മക്കളെ പ്രസവിച്ച ഭാര്യമാരും ഉണ്ടായിരുന്നു.
  • KJV

    All these had taken strange wives: and some of them had wives by whom they had children.
  • KJVP

    All H3605 these H428 had taken H5375 strange H5237 wives: H802 and some of H4480 them had H3426 wives H802 by whom they had H7760 children. H1121
  • YLT

    all these have taken strange women, and there are of them women -- who adopt sons.
  • ASV

    All these had taken foreign wives; and some of them had wives by whom they had children.
  • WEB

    All these had taken foreign wives; and some of them had wives by whom they had children.
  • ESV

    All these had married foreign women, and some of the women had even borne children.
  • RV

    All these had taken strange wives: and some of them had wives by whom they had children.
  • RSV

    All these had married foreign women, and they put them away with their children.
  • NLT

    Each of these men had a pagan wife, and some even had children by these wives.
  • NET

    All these had taken foreign wives, and some of them also had children by these women.
  • ERVEN

    All these men had married foreign women, and some of them had children with these wives.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References