സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എസ്രാ 10:38
MOV
38. യാസൂ, ബാനി, ബിന്നൂവി,



KJV
38. And Bani, and Binnui, Shimei,

KJVP
38. And Bani, H1137 and Binnui, H1131 Shimei, H8096

YLT
38. and Bani, and Binnui, Shimei,

ASV
38. and Bani, and Binnui, Shimei,

WEB
38. and Bani, and Binnui, Shimei,

ESV
38. Of the sons of Binnui: Shimei,

RV
38. and Bani, and Binnui, Shimei;

RSV
38. Of the sons of Binnui: Shimei,

NLT
38. From the family of Binnui: Shimei,

NET
38. From the descendants of Binnui: Shimei,

ERVEN
38. From the descendants of Binnui, these men: Shimei,



Notes

No Verse Added

History

എസ്രാ 10:38

  • യാസൂ, ബാനി, ബിന്നൂവി,
  • KJV

    And Bani, and Binnui, Shimei,
  • KJVP

    And Bani, H1137 and Binnui, H1131 Shimei, H8096
  • YLT

    and Bani, and Binnui, Shimei,
  • ASV

    and Bani, and Binnui, Shimei,
  • WEB

    and Bani, and Binnui, Shimei,
  • ESV

    Of the sons of Binnui: Shimei,
  • RV

    and Bani, and Binnui, Shimei;
  • RSV

    Of the sons of Binnui: Shimei,
  • NLT

    From the family of Binnui: Shimei,
  • NET

    From the descendants of Binnui: Shimei,
  • ERVEN

    From the descendants of Binnui, these men: Shimei,
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References