സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 24:14
MOV
14. കുലപാതകൻ രാവിലെ എഴുന്നേല്ക്കുന്നു; ദരിദ്രനെയും എളിയവനെയും കൊല്ലുന്നു; രാത്രിയിൽ കള്ളനായി നടക്കുന്നു.



KJV
14. The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.

KJVP
14. The murderer H7523 rising H6965 with the light H216 killeth H6991 the poor H6041 and needy, H34 and in the night H3915 is H1961 as a thief. H1590

YLT
14. At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.

ASV
14. The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.

WEB
14. The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.

ESV
14. The murderer rises before it is light, that he may kill the poor and needy, and in the night he is like a thief.

RV
14. The murderer riseth with the light, he killeth the poor and needy; and in the night he is as a thief.

RSV
14. The murderer rises in the dark, that he may kill the poor and needy; and in the night he is as a thief.

NLT
14. The murderer rises in the early dawn to kill the poor and needy; at night he is a thief.

NET
14. Before daybreak the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is like a thief.

ERVEN
14. A murderer gets up at dawn and kills poor, helpless people. And at night he becomes a thief.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 24:14

  • കുലപാതകൻ രാവിലെ എഴുന്നേല്ക്കുന്നു; ദരിദ്രനെയും എളിയവനെയും കൊല്ലുന്നു; രാത്രിയിൽ കള്ളനായി നടക്കുന്നു.
  • KJV

    The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
  • KJVP

    The murderer H7523 rising H6965 with the light H216 killeth H6991 the poor H6041 and needy, H34 and in the night H3915 is H1961 as a thief. H1590
  • YLT

    At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.
  • ASV

    The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.
  • WEB

    The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.
  • ESV

    The murderer rises before it is light, that he may kill the poor and needy, and in the night he is like a thief.
  • RV

    The murderer riseth with the light, he killeth the poor and needy; and in the night he is as a thief.
  • RSV

    The murderer rises in the dark, that he may kill the poor and needy; and in the night he is as a thief.
  • NLT

    The murderer rises in the early dawn to kill the poor and needy; at night he is a thief.
  • NET

    Before daybreak the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is like a thief.
  • ERVEN

    A murderer gets up at dawn and kills poor, helpless people. And at night he becomes a thief.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References