MOV
7. എന്റെ ജീവൻ ഒരു ശ്വാസം മാത്രം എന്നോർക്കേണമേ; എന്റെ കണ്ണു ഇനി നന്മയെ കാണുകയില്ല.
KJV
7. O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
KJVP
7. O remember H2142 that H3588 my life H2416 [is] wind: H7307 mine eye H5869 shall no H3808 more H7725 see H7200 good. H2896
YLT
7. Remember Thou that my life [is] a breath, Mine eye turneth not back to see good.
ASV
7. Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good.
WEB
7. Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.
ESV
7. "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.
RV
7. Oh remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
RSV
7. "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.
NLT
7. O God, remember that my life is but a breath, and I will never again feel happiness.
NET
7. Remember that my life is but a breath, that my eyes will never again see happiness.
ERVEN
7. God, remember, my life is like a breath. I will not get a second chance to enjoy it.