സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 10:17
MOV
17. ഭൂമിയിൽനിന്നുള്ള മർത്യൻ ഇനി ഭയപ്പെടുത്താതിരിപ്പാൻ നീ അനാഥന്നും പീഡിതന്നും ന്യായപാലനം ചെയ്യേണ്ടതിന്നു



KJV
17. LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:

KJVP
17. LORD H3068 , thou hast heard H8085 the desire H8378 of the humble: H6035 thou wilt prepare H3559 their heart, H3820 thou wilt cause thine ear H241 to hear: H7181

YLT
17. The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend,

ASV
17. Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;

WEB
17. Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,

ESV
17. O LORD, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear

RV
17. LORD, thou hast heard the desire of the meek: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:

RSV
17. O LORD, thou wilt hear the desire of the meek; thou wilt strengthen their heart, thou wilt incline thy ear

NLT
17. LORD, you know the hopes of the helpless. Surely you will hear their cries and comfort them.

NET
17. LORD, you have heard the request of the oppressed; you make them feel secure because you listen to their prayer.

ERVEN
17. Lord, you have heard what the poor want. Listen to their prayers, and do what they ask.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 10:17

  • ഭൂമിയിൽനിന്നുള്ള മർത്യൻ ഇനി ഭയപ്പെടുത്താതിരിപ്പാൻ നീ അനാഥന്നും പീഡിതന്നും ന്യായപാലനം ചെയ്യേണ്ടതിന്നു
  • KJV

    LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
  • KJVP

    LORD H3068 , thou hast heard H8085 the desire H8378 of the humble: H6035 thou wilt prepare H3559 their heart, H3820 thou wilt cause thine ear H241 to hear: H7181
  • YLT

    The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend,
  • ASV

    Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;
  • WEB

    Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
  • ESV

    O LORD, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear
  • RV

    LORD, thou hast heard the desire of the meek: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
  • RSV

    O LORD, thou wilt hear the desire of the meek; thou wilt strengthen their heart, thou wilt incline thy ear
  • NLT

    LORD, you know the hopes of the helpless. Surely you will hear their cries and comfort them.
  • NET

    LORD, you have heard the request of the oppressed; you make them feel secure because you listen to their prayer.
  • ERVEN

    Lord, you have heard what the poor want. Listen to their prayers, and do what they ask.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References