സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104:2
MOV
2. വസ്ത്രം ധരിക്കുമ്പോലെ നീ പ്രകാശത്തെ ധരിക്കുന്നു; തിരശ്ശീലപോലെ നീ ആകാശത്തെ വിരിക്കുന്നു.



KJV
2. Who coverest [thyself] with light as [with] a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:

KJVP
2. Who coverest H5844 [thyself] with light H216 as [with] a garment: H8008 who stretchest out H5186 the heavens H8064 like a curtain: H3407

YLT
2. Covering himself [with] light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain,

ASV
2. Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain;

WEB
2. He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.

ESV
2. covering yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent.

RV
2. Who coverest thyself with light as with a garment; who stretchest out the heavens like a curtain:

RSV
2. who coverest thyself with light as with a garment, who hast stretched out the heavens like a tent,

NLT
2. You are dressed in a robe of light. You stretch out the starry curtain of the heavens;

NET
2. He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtain,

ERVEN
2. You wear light like a robe. You spread out the skies like a curtain.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104:2

  • വസ്ത്രം ധരിക്കുമ്പോലെ നീ പ്രകാശത്തെ ധരിക്കുന്നു; തിരശ്ശീലപോലെ നീ ആകാശത്തെ വിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
  • KJVP

    Who coverest H5844 thyself with light H216 as with a garment: H8008 who stretchest out H5186 the heavens H8064 like a curtain: H3407
  • YLT

    Covering himself with light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain,
  • ASV

    Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain;
  • WEB

    He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
  • ESV

    covering yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent.
  • RV

    Who coverest thyself with light as with a garment; who stretchest out the heavens like a curtain:
  • RSV

    who coverest thyself with light as with a garment, who hast stretched out the heavens like a tent,
  • NLT

    You are dressed in a robe of light. You stretch out the starry curtain of the heavens;
  • NET

    He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtain,
  • ERVEN

    You wear light like a robe. You spread out the skies like a curtain.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References