സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 33:10
MOV
10. യഹോവ ജാതികളുടെ ആലോചനയെ വ്യർത്ഥമാക്കുന്നു; വംശങ്ങളുടെ നിരൂപണങ്ങളെ നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു.



KJV
10. The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

KJVP
10. The LORD H3068 bringeth the counsel H6098 of the heathen H1471 to naught: H6331 he maketh the devices H4284 of the people H5971 of none effect. H5106

YLT
10. Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

ASV
10. Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.

WEB
10. Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

ESV
10. The LORD brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples.

RV
10. The LORD bringeth the counsel of the nations to nought: he maketh the thoughts of the peoples to be of none effect.

RSV
10. The LORD brings the counsel of the nations to nought; he frustrates the plans of the peoples.

NLT
10. The LORD frustrates the plans of the nations and thwarts all their schemes.

NET
10. The LORD frustrates the decisions of the nations; he nullifies the plans of the peoples.

ERVEN
10. The Lord can ruin every decision the nations make. He can spoil all their plans.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 33:10

  • യഹോവ ജാതികളുടെ ആലോചനയെ വ്യർത്ഥമാക്കുന്നു; വംശങ്ങളുടെ നിരൂപണങ്ങളെ നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു.
  • KJV

    The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
  • KJVP

    The LORD H3068 bringeth the counsel H6098 of the heathen H1471 to naught: H6331 he maketh the devices H4284 of the people H5971 of none effect. H5106
  • YLT

    Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
  • ASV

    Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
  • WEB

    Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
  • ESV

    The LORD brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples.
  • RV

    The LORD bringeth the counsel of the nations to nought: he maketh the thoughts of the peoples to be of none effect.
  • RSV

    The LORD brings the counsel of the nations to nought; he frustrates the plans of the peoples.
  • NLT

    The LORD frustrates the plans of the nations and thwarts all their schemes.
  • NET

    The LORD frustrates the decisions of the nations; he nullifies the plans of the peoples.
  • ERVEN

    The Lord can ruin every decision the nations make. He can spoil all their plans.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References