സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 39:8
MOV
8. എന്റെ സകലലംഘനങ്ങളിൽനിന്നും എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ; എന്നെ ഭോഷന്റെ നിന്ദയാക്കി വെക്കരുതേ.



KJV
8. Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.

KJVP
8. Deliver H5337 me from all H4480 H3605 my transgressions: H6588 make H7760 me not H408 the reproach H2781 of the foolish. H5036

YLT
8. From all my transgressions deliver me, A reproach of the fool make me not.

ASV
8. Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.

WEB
8. Deliver me from all my transgressions. Don\'t make me the reproach of the foolish.

ESV
8. Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool!

RV
8. Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.

RSV
8. Deliver me from all my transgressions. Make me not the scorn of the fool!

NLT
8. Rescue me from my rebellion. Do not let fools mock me.

NET
8. Deliver me from all my sins of rebellion! Do not make me the object of fools' insults!

ERVEN
8. Save me from the bad things I did. Don't let me be treated like a fool.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 39:8

  • എന്റെ സകലലംഘനങ്ങളിൽനിന്നും എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ; എന്നെ ഭോഷന്റെ നിന്ദയാക്കി വെക്കരുതേ.
  • KJV

    Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
  • KJVP

    Deliver H5337 me from all H4480 H3605 my transgressions: H6588 make H7760 me not H408 the reproach H2781 of the foolish. H5036
  • YLT

    From all my transgressions deliver me, A reproach of the fool make me not.
  • ASV

    Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.
  • WEB

    Deliver me from all my transgressions. Don\'t make me the reproach of the foolish.
  • ESV

    Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool!
  • RV

    Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
  • RSV

    Deliver me from all my transgressions. Make me not the scorn of the fool!
  • NLT

    Rescue me from my rebellion. Do not let fools mock me.
  • NET

    Deliver me from all my sins of rebellion! Do not make me the object of fools' insults!
  • ERVEN

    Save me from the bad things I did. Don't let me be treated like a fool.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References