സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 80:15
MOV
15. നിന്റെ വലങ്കൈ നട്ടിട്ടുള്ളതിനെയും നീ നിനക്കായി വളർത്തിയ തയ്യെയും പാലിക്കേണമേ.



KJV
15. And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch [that] thou madest strong for thyself.

KJVP
15. And the vineyard H3657 which H834 thy right hand H3225 hath planted, H5193 and the branch H1121 [that] thou madest strong H553 for thyself.

YLT
15. And the root that Thy right hand planted, And the branch Thou madest strong for Thee,

ASV
15. And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.

WEB
15. The stock which your right hand planted, The branch that you made strong for yourself.

ESV
15. the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself.

RV
15. And the stock which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.

RSV
15. the stock which thy right hand planted.

NLT
15. that you yourself have planted, this son you have raised for yourself.

NET
15. the root your right hand planted, the shoot you made to grow!

ERVEN
15. Look at the vine you planted with your own hands. Look at the young plant you raised.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 80:15

  • നിന്റെ വലങ്കൈ നട്ടിട്ടുള്ളതിനെയും നീ നിനക്കായി വളർത്തിയ തയ്യെയും പാലിക്കേണമേ.
  • KJV

    And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
  • KJVP

    And the vineyard H3657 which H834 thy right hand H3225 hath planted, H5193 and the branch H1121 that thou madest strong H553 for thyself.
  • YLT

    And the root that Thy right hand planted, And the branch Thou madest strong for Thee,
  • ASV

    And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.
  • WEB

    The stock which your right hand planted, The branch that you made strong for yourself.
  • ESV

    the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself.
  • RV

    And the stock which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
  • RSV

    the stock which thy right hand planted.
  • NLT

    that you yourself have planted, this son you have raised for yourself.
  • NET

    the root your right hand planted, the shoot you made to grow!
  • ERVEN

    Look at the vine you planted with your own hands. Look at the young plant you raised.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References