സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96:7
MOV
7. ജാതികളുടെ കുലങ്ങളേ, യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ; മഹത്വവും ബലവും യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ.



KJV
7. Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

KJVP
7. Give H3051 unto the LORD, H3068 O ye kindreds H4940 of the people, H5971 give H3051 unto the LORD H3068 glory H3519 and strength. H5797

YLT
7. Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

ASV
7. Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

WEB
7. Ascribe to Yahweh, you families of nations, Ascribe to Yahweh glory and strength.

ESV
7. Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

RV
7. Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

RSV
7. Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

NLT
7. O nations of the world, recognize the LORD; recognize that the LORD is glorious and strong.

NET
7. Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!

ERVEN
7. Families and nations, praise the Lord! Praise the Lord's glory and power.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96:7

  • ജാതികളുടെ കുലങ്ങളേ, യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ; മഹത്വവും ബലവും യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ.
  • KJV

    Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
  • KJVP

    Give H3051 unto the LORD, H3068 O ye kindreds H4940 of the people, H5971 give H3051 unto the LORD H3068 glory H3519 and strength. H5797
  • YLT

    Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
  • ASV

    Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
  • WEB

    Ascribe to Yahweh, you families of nations, Ascribe to Yahweh glory and strength.
  • ESV

    Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
  • RV

    Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
  • RSV

    Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
  • NLT

    O nations of the world, recognize the LORD; recognize that the LORD is glorious and strong.
  • NET

    Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!
  • ERVEN

    Families and nations, praise the Lord! Praise the Lord's glory and power.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References