സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96:8
MOV
8. യഹോവെക്കു അവന്റെ നാമത്തിന്നു തക്കമഹത്വം കൊടുപ്പിൻ; തിരുമുൽകാഴ്ചയുമായി അവന്റെ പ്രാകാരങ്ങളിൽ ചെല്ലുവിൻ.



KJV
8. Give unto the LORD the glory [due unto] his name: bring an offering, and come into his courts.

KJVP
8. Give H3051 unto the LORD H3068 the glory H3519 [due] [unto] his name: H8034 bring H5375 an offering, H4503 and come H935 into his courts. H2691

YLT
8. Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.

ASV
8. Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.

WEB
8. Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.

ESV
8. Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come into his courts!

RV
8. Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

RSV
8. Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come into his courts!

NLT
8. Give to the LORD the glory he deserves! Bring your offering and come into his courts.

NET
8. Ascribe to the LORD the splendor he deserves! Bring an offering and enter his courts!

ERVEN
8. Give the Lord praise worthy of his glory. Come, bring your offerings into his courtyard.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96:8

  • യഹോവെക്കു അവന്റെ നാമത്തിന്നു തക്കമഹത്വം കൊടുപ്പിൻ; തിരുമുൽകാഴ്ചയുമായി അവന്റെ പ്രാകാരങ്ങളിൽ ചെല്ലുവിൻ.
  • KJV

    Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
  • KJVP

    Give H3051 unto the LORD H3068 the glory H3519 due unto his name: H8034 bring H5375 an offering, H4503 and come H935 into his courts. H2691
  • YLT

    Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
  • ASV

    Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
  • WEB

    Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
  • ESV

    Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come into his courts!
  • RV

    Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
  • RSV

    Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come into his courts!
  • NLT

    Give to the LORD the glory he deserves! Bring your offering and come into his courts.
  • NET

    Ascribe to the LORD the splendor he deserves! Bring an offering and enter his courts!
  • ERVEN

    Give the Lord praise worthy of his glory. Come, bring your offerings into his courtyard.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References