സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 16:16
MOV
16. ഓരോരുത്തന്നു ഭക്ഷിക്കാകുന്നെടത്തോളം പെറുക്കിക്കൊൾവിൻ; താന്താന്റെ കൂടാരത്തിലുള്ളവരുടെ എണ്ണത്തിന്നൊത്തവണ്ണം ആളൊന്നിന്നു ഇടങ്ങഴിവീതം എടുത്തുകൊള്ളേണം എന്നു യഹോവ കല്പിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
16. This [is] the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man [according to] his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for [them] which [are] in his tents.

KJVP
16. This H2088 [is] the thing H1697 which H834 the LORD H3068 hath commanded, H6680 Gather H3950 of H4480 it every man H376 according to H6310 his eating, H400 an omer H6016 for every man, H1538 [according] [to] the number H4557 of your persons; H5315 take H3947 ye every man H376 for [them] which H834 [are] in his tents. H168

YLT
16. `This [is] the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.`

ASV
16. This is the thing which Jehovah hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them that are in his tent.

WEB
16. This is the thing which Yahweh has commanded: "Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall you take it, every man for those who are in his tent."

ESV
16. This is what the LORD has commanded: 'Gather of it, each one of you, as much as he can eat. You shall each take an omer, according to the number of the persons that each of you has in his tent.'"

RV
16. This is the thing which the LORD hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them which are in his tent.

RSV
16. This is what the LORD has commanded: `Gather of it, every man of you, as much as he can eat; you shall take an omer apiece, according to the number of the persons whom each of you has in his tent.'"

NLT
16. These are the LORD's instructions: Each household should gather as much as it needs. Pick up two quarts for each person in your tent."

NET
16. "This is what the LORD has commanded: 'Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.'"

ERVEN
16. The Lord says, 'Each of you should gather what you need, a basket of manna for everyone in your family.'"



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 16:16

  • ഓരോരുത്തന്നു ഭക്ഷിക്കാകുന്നെടത്തോളം പെറുക്കിക്കൊൾവിൻ; താന്താന്റെ കൂടാരത്തിലുള്ളവരുടെ എണ്ണത്തിന്നൊത്തവണ്ണം ആളൊന്നിന്നു ഇടങ്ങഴിവീതം എടുത്തുകൊള്ളേണം എന്നു യഹോവ കല്പിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.
  • KJVP

    This H2088 is the thing H1697 which H834 the LORD H3068 hath commanded, H6680 Gather H3950 of H4480 it every man H376 according to H6310 his eating, H400 an omer H6016 for every man, H1538 according to the number H4557 of your persons; H5315 take H3947 ye every man H376 for them which H834 are in his tents. H168
  • YLT

    `This is the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.`
  • ASV

    This is the thing which Jehovah hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them that are in his tent.
  • WEB

    This is the thing which Yahweh has commanded: "Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall you take it, every man for those who are in his tent."
  • ESV

    This is what the LORD has commanded: 'Gather of it, each one of you, as much as he can eat. You shall each take an omer, according to the number of the persons that each of you has in his tent.'"
  • RV

    This is the thing which the LORD hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them which are in his tent.
  • RSV

    This is what the LORD has commanded: `Gather of it, every man of you, as much as he can eat; you shall take an omer apiece, according to the number of the persons whom each of you has in his tent.'"
  • NLT

    These are the LORD's instructions: Each household should gather as much as it needs. Pick up two quarts for each person in your tent."
  • NET

    "This is what the LORD has commanded: 'Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.'"
  • ERVEN

    The Lord says, 'Each of you should gather what you need, a basket of manna for everyone in your family.'"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References