സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 19:1
MOV
1. യിസ്രായേൽമക്കൾ മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നു പുറപ്പെട്ടതിന്റെ മൂന്നാം മാസത്തിൽ അതേ ദിവസം അവർ സീനായിമരുഭൂമിയിൽ എത്തി.



KJV
1. In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai.

KJVP
1. In the third H7992 month, H2320 when the children H1121 of Israel H3478 were gone forth H3318 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 the same H2088 day H3117 came H935 they [into] the wilderness H4057 of Sinai. H5514

YLT
1. In the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in this day they have come into the wilderness of Sinai,

ASV
1. In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.

WEB
1. In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai.

ESV
1. On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.

RV
1. In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.

RSV
1. On the third new moon after the people of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.

NLT
1. Exactly two months after the Israelites left Egypt, they arrived in the wilderness of Sinai.

NET
1. In the third month after the Israelites went out from the land of Egypt, on the very day, they came to the Desert of Sinai.

ERVEN
1. The Israelites reached the Sinai desert in the third month of their trip from Egypt.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 19:1

  • യിസ്രായേൽമക്കൾ മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നു പുറപ്പെട്ടതിന്റെ മൂന്നാം മാസത്തിൽ അതേ ദിവസം അവർ സീനായിമരുഭൂമിയിൽ എത്തി.
  • KJV

    In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
  • KJVP

    In the third H7992 month, H2320 when the children H1121 of Israel H3478 were gone forth H3318 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 the same H2088 day H3117 came H935 they into the wilderness H4057 of Sinai. H5514
  • YLT

    In the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in this day they have come into the wilderness of Sinai,
  • ASV

    In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
  • WEB

    In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai.
  • ESV

    On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.
  • RV

    In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
  • RSV

    On the third new moon after the people of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.
  • NLT

    Exactly two months after the Israelites left Egypt, they arrived in the wilderness of Sinai.
  • NET

    In the third month after the Israelites went out from the land of Egypt, on the very day, they came to the Desert of Sinai.
  • ERVEN

    The Israelites reached the Sinai desert in the third month of their trip from Egypt.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References