സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 19:17
MOV
17. ദൈവത്തെ എതിരേല്പാൻ മോശെ ജനത്തെ പാളയത്തിൽനിന്നു പുറപ്പെടുവിച്ചു; അവർ പർവ്വതത്തിന്റെ അടിവാരത്തുനിന്നു.



KJV
17. And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.

KJVP
17. And Moses H4872 brought forth H3318 H853 the people H5971 out of H4480 the camp H4264 to meet H7125 with God; H430 and they stood H3320 at the nether part H8482 of the mount. H2022

YLT
17. And Moses bringeth out the people to meet God from the camp, and they station themselves at the lower part of the mount,

ASV
17. And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.

WEB
17. Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.

ESV
17. Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their stand at the foot of the mountain.

RV
17. And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.

RSV
17. Then Moses brought the people out of the camp to meet God; and they took their stand at the foot of the mountain.

NLT
17. Moses led them out from the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.

NET
17. Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their place at the foot of the mountain.

ERVEN
17. Then Moses led the people out of the camp to a place near the mountain to meet God.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 19:17

  • ദൈവത്തെ എതിരേല്പാൻ മോശെ ജനത്തെ പാളയത്തിൽനിന്നു പുറപ്പെടുവിച്ചു; അവർ പർവ്വതത്തിന്റെ അടിവാരത്തുനിന്നു.
  • KJV

    And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
  • KJVP

    And Moses H4872 brought forth H3318 H853 the people H5971 out of H4480 the camp H4264 to meet H7125 with God; H430 and they stood H3320 at the nether part H8482 of the mount. H2022
  • YLT

    And Moses bringeth out the people to meet God from the camp, and they station themselves at the lower part of the mount,
  • ASV

    And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.
  • WEB

    Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.
  • ESV

    Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their stand at the foot of the mountain.
  • RV

    And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.
  • RSV

    Then Moses brought the people out of the camp to meet God; and they took their stand at the foot of the mountain.
  • NLT

    Moses led them out from the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.
  • NET

    Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their place at the foot of the mountain.
  • ERVEN

    Then Moses led the people out of the camp to a place near the mountain to meet God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References