സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 23:17
MOV
17. സംവത്സരത്തിൽ മൂന്നു പ്രാവശ്യം നിന്റെ ആണുങ്ങൾ എല്ലാം കർത്താവായ യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ വരേണം.



KJV
17. Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.

KJVP
17. Three H7969 times H6471 in the year H8141 all H3605 thy males H2138 shall appear H7200 before H413 H6440 the Lord H113 GOD. H3068

YLT
17. `Three times in a year do all thy males appear before the face of the Lord Jehovah.

ASV
17. Three times in the year all thy males shall appear before the Lord Jehovah.

WEB
17. Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh.

ESV
17. Three times in the year shall all your males appear before the Lord GOD.

RV
17. Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.

RSV
17. Three times in the year shall all your males appear before the Lord GOD.

NLT
17. At these three times each year, every man in Israel must appear before the Sovereign, the LORD.

NET
17. At three times in the year all your males will appear before the Lord GOD.

ERVEN
17. "So three times each year all the men will come to the special place to be with the Lord God.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 23:17

  • സംവത്സരത്തിൽ മൂന്നു പ്രാവശ്യം നിന്റെ ആണുങ്ങൾ എല്ലാം കർത്താവായ യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ വരേണം.
  • KJV

    Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
  • KJVP

    Three H7969 times H6471 in the year H8141 all H3605 thy males H2138 shall appear H7200 before H413 H6440 the Lord H113 GOD. H3068
  • YLT

    `Three times in a year do all thy males appear before the face of the Lord Jehovah.
  • ASV

    Three times in the year all thy males shall appear before the Lord Jehovah.
  • WEB

    Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh.
  • ESV

    Three times in the year shall all your males appear before the Lord GOD.
  • RV

    Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
  • RSV

    Three times in the year shall all your males appear before the Lord GOD.
  • NLT

    At these three times each year, every man in Israel must appear before the Sovereign, the LORD.
  • NET

    At three times in the year all your males will appear before the Lord GOD.
  • ERVEN

    "So three times each year all the men will come to the special place to be with the Lord God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References