MOV
2. നീ അവരെ വിട്ടയപ്പാൻ സമ്മതിക്കയില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്റെ രാജ്യത്തെ ഒക്കെയും തവളയെക്കൊണ്ടു ബാധിക്കും.
KJV
2. And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
KJVP
2. And if H518 thou H859 refuse H3986 to let [them] go, H7971 behold, H2009 I H595 will smite H5062 H853 all H3605 thy borders H1366 with frogs: H6854
YLT
2. and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs;
ASV
2. And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
WEB
2. If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:
ESV
2. But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs.
RV
2. And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
RSV
2. But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs;
NLT
2. If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs across your entire land.
NET
2. But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs.
ERVEN
2. If you refuse to let my people go, then I will fill Egypt with frogs.