സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 8:25
MOV
25. അപ്പോൾ ഫറവോൻ മോശെയെയും അഹരോനെയും വിളിച്ചു: നിങ്ങൾ പോയി ദേശത്തുവെച്ചു തന്നേ നിങ്ങളുടെ ദൈവത്തിന്നു യാഗം കഴിപ്പിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
25. And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

KJVP
25. And Pharaoh H6547 called H7121 for H413 Moses H4872 and for Aaron, H175 and said, H559 Go H1980 ye, sacrifice H2076 to your God H430 in the land. H776

YLT
25. And Pharaoh calleth unto Moses and to Aaron, and saith, `Go, sacrifice to your God in the land;`

ASV
25. And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

WEB
25. Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, "Go , sacrifice to your God in the land!"

ESV
25. Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within the land."

RV
25. And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

RSV
25. Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God within the land."

NLT
25. Pharaoh called for Moses and Aaron. "All right! Go ahead and offer sacrifices to your God," he said. "But do it here in this land."

NET
25. Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within the land."

ERVEN
25. So Pharaoh called for Moses and Aaron and told them, "Offer sacrifices to your God here in this country."



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 8:25

  • അപ്പോൾ ഫറവോൻ മോശെയെയും അഹരോനെയും വിളിച്ചു: നിങ്ങൾ പോയി ദേശത്തുവെച്ചു തന്നേ നിങ്ങളുടെ ദൈവത്തിന്നു യാഗം കഴിപ്പിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.
  • KJVP

    And Pharaoh H6547 called H7121 for H413 Moses H4872 and for Aaron, H175 and said, H559 Go H1980 ye, sacrifice H2076 to your God H430 in the land. H776
  • YLT

    And Pharaoh calleth unto Moses and to Aaron, and saith, `Go, sacrifice to your God in the land;`
  • ASV

    And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.
  • WEB

    Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, "Go , sacrifice to your God in the land!"
  • ESV

    Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within the land."
  • RV

    And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.
  • RSV

    Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God within the land."
  • NLT

    Pharaoh called for Moses and Aaron. "All right! Go ahead and offer sacrifices to your God," he said. "But do it here in this land."
  • NET

    Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within the land."
  • ERVEN

    So Pharaoh called for Moses and Aaron and told them, "Offer sacrifices to your God here in this country."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References