സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 13:6
MOV
6. യഹോവയുടെ ദിവസം സമീപിച്ചിരിക്കകൊണ്ടു മുറയിടുവിൻ; അതു സർവ്വശക്തങ്കൽനിന്നു സർവ്വനാശംപോലെ വരുന്നു.



KJV
6. Howl ye; for the day of the LORD [is] at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

KJVP
6. Howl H3213 ye; for H3588 the day H3117 of the LORD H3068 [is] at hand; H7138 it shall come H935 as a destruction H7701 from the Almighty H4480 H7706 .

YLT
6. Howl ye, for near [is] the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh.

ASV
6. Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.

WEB
6. Wail ; for the day of Yahweh is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.

ESV
6. Wail, for the day of the LORD is near; as destruction from the Almighty it will come!

RV
6. Howl ye; for the day of the LORD is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.

RSV
6. Wail, for the day of the LORD is near; as destruction from the Almighty it will come!

NLT
6. Scream in terror, for the day of the LORD has arrived-- the time for the Almighty to destroy.

NET
6. Wail, for the LORD's day of judgment is near; it comes with all the destructive power of the sovereign judge.

ERVEN
6. The Lord's special day is near. So cry and be sad for yourselves. A time is coming when the enemy will steal your wealth. God All-Powerful will make that happen.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 13:6

  • യഹോവയുടെ ദിവസം സമീപിച്ചിരിക്കകൊണ്ടു മുറയിടുവിൻ; അതു സർവ്വശക്തങ്കൽനിന്നു സർവ്വനാശംപോലെ വരുന്നു.
  • KJV

    Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
  • KJVP

    Howl H3213 ye; for H3588 the day H3117 of the LORD H3068 is at hand; H7138 it shall come H935 as a destruction H7701 from the Almighty H4480 H7706 .
  • YLT

    Howl ye, for near is the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh.
  • ASV

    Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
  • WEB

    Wail ; for the day of Yahweh is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
  • ESV

    Wail, for the day of the LORD is near; as destruction from the Almighty it will come!
  • RV

    Howl ye; for the day of the LORD is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
  • RSV

    Wail, for the day of the LORD is near; as destruction from the Almighty it will come!
  • NLT

    Scream in terror, for the day of the LORD has arrived-- the time for the Almighty to destroy.
  • NET

    Wail, for the LORD's day of judgment is near; it comes with all the destructive power of the sovereign judge.
  • ERVEN

    The Lord's special day is near. So cry and be sad for yourselves. A time is coming when the enemy will steal your wealth. God All-Powerful will make that happen.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References