സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 6:8
MOV
8. അനന്തരം ഞാൻ ആരെ അയക്കേണ്ടു? ആർ നമുക്കു വേണ്ടി പോകും? എന്നു ചോദിക്കുന്ന കർത്താവിന്റെ ശബ്ദം കേട്ടിട്ടു: അടയിൻ ഇതാ അടിയനെ അയക്കേണമേ എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു.



KJV
8. Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here [am] I; send me.

KJVP
8. Also I heard H8085 H853 the voice H6963 of the Lord, H136 saying, H559 H853 Whom H4310 shall I send, H7971 and who H4310 will go H1980 for us? Then said H559 I , Here [am] I; H2009 send H7971 me.

YLT
8. And I hear the voice of the Lord, saying: `Whom do I send? and who doth go for Us?` And I say, `Here [am] I, send me.`

ASV
8. And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.

WEB
8. I heard the Lord\'s voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"

ESV
8. And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."

RV
8. And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.

RSV
8. And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."

NLT
8. Then I heard the Lord asking, "Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?" I said, "Here I am. Send me."

NET
8. I heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!"

ERVEN
8. Then I heard my Lord's voice, saying, "Who can I send? Who will go for us?" So I said, "Here I am. Send me!"



Notes

No Verse Added

യെശയ്യാ 6:8

  • അനന്തരം ഞാൻ ആരെ അയക്കേണ്ടു? ആർ നമുക്കു വേണ്ടി പോകും? എന്നു ചോദിക്കുന്ന കർത്താവിന്റെ ശബ്ദം കേട്ടിട്ടു: അടയിൻ ഇതാ അടിയനെ അയക്കേണമേ എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു.
  • KJV

    Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
  • KJVP

    Also I heard H8085 H853 the voice H6963 of the Lord, H136 saying, H559 H853 Whom H4310 shall I send, H7971 and who H4310 will go H1980 for us? Then said H559 I , Here am I; H2009 send H7971 me.
  • YLT

    And I hear the voice of the Lord, saying: `Whom do I send? and who doth go for Us?` And I say, `Here am I, send me.`
  • ASV

    And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
  • WEB

    I heard the Lord\'s voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"
  • ESV

    And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."
  • RV

    And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
  • RSV

    And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."
  • NLT

    Then I heard the Lord asking, "Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?" I said, "Here I am. Send me."
  • NET

    I heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!"
  • ERVEN

    Then I heard my Lord's voice, saying, "Who can I send? Who will go for us?" So I said, "Here I am. Send me!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References