സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 6:6
MOV
6. അപ്പോൾ സാറാഫുകളിൽ ഒരുത്തൻ യാഗപീഠത്തിൽ നിന്നു കൊടിൽകൊണ്ടു ഒരു തീക്കനൽ എടുത്തു കയ്യിൽ പിടിച്ചുകൊണ്ടു എന്റെ അടുക്കൽ പറന്നുവന്നു,



KJV
6. Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, [which] he had taken with the tongs from off the altar:

KJVP
6. Then flew H5774 one H259 of H4480 the seraphims H8314 unto H413 me , having a live coal H7531 in his hand, H3027 [which] he had taken H3947 with the tongs H4457 from off H4480 H5921 the altar: H4196

YLT
6. And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with tongs he hath taken [it] from off the altar,)

ASV
6. Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

WEB
6. Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

ESV
6. Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.

RV
6. Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

RSV
6. Then flew one of the seraphim to me, having in his hand a burning coal which he had taken with tongs from the altar.

NLT
6. Then one of the seraphim flew to me with a burning coal he had taken from the altar with a pair of tongs.

NET
6. But then one of the seraphs flew toward me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs.

ERVEN
6. There was a fire on the altar. One of the Seraph angels used a pair of tongs to take a hot coal from the fire. Then the angel flew to me with it in his hand.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 6:6

  • അപ്പോൾ സാറാഫുകളിൽ ഒരുത്തൻ യാഗപീഠത്തിൽ നിന്നു കൊടിൽകൊണ്ടു ഒരു തീക്കനൽ എടുത്തു കയ്യിൽ പിടിച്ചുകൊണ്ടു എന്റെ അടുക്കൽ പറന്നുവന്നു,
  • KJV

    Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
  • KJVP

    Then flew H5774 one H259 of H4480 the seraphims H8314 unto H413 me , having a live coal H7531 in his hand, H3027 which he had taken H3947 with the tongs H4457 from off H4480 H5921 the altar: H4196
  • YLT

    And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with tongs he hath taken it from off the altar,)
  • ASV

    Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
  • WEB

    Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.
  • ESV

    Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.
  • RV

    Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
  • RSV

    Then flew one of the seraphim to me, having in his hand a burning coal which he had taken with tongs from the altar.
  • NLT

    Then one of the seraphim flew to me with a burning coal he had taken from the altar with a pair of tongs.
  • NET

    But then one of the seraphs flew toward me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs.
  • ERVEN

    There was a fire on the altar. One of the Seraph angels used a pair of tongs to take a hot coal from the fire. Then the angel flew to me with it in his hand.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References