സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 63:4
MOV
4. ഞാൻ ഒരു പ്രതികാരദിവസം കരുതിയിരുന്നു; എന്റെ വിമുക്തന്മാരുടെ സംവത്സരം വന്നിരുന്നു.



KJV
4. For the day of vengeance [is] in mine heart, and the year of my redeemed is come.

KJVP
4. For H3588 the day H3117 of vengeance H5359 [is] in mine heart, H3820 and the year H8141 of my redeemed H1350 is come. H935

YLT
4. For the day of vengeance [is] in my heart, And the year of my redeemed hath come.

ASV
4. For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come.

WEB
4. For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come.

ESV
4. For the day of vengeance was in my heart, and my year of redemption had come.

RV
4. For the day of vengeance was in mine heart, and the year of my redeemed is come.

RSV
4. For the day of vengeance was in my heart, and my year of redemption has come.

NLT
4. For the time has come for me to avenge my people, to ransom them from their oppressors.

NET
4. For I looked forward to the day of vengeance, and then payback time arrived.

ERVEN
4. I chose a time to punish people. Now the time has come for me to save and protect my people.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 63:4

  • ഞാൻ ഒരു പ്രതികാരദിവസം കരുതിയിരുന്നു; എന്റെ വിമുക്തന്മാരുടെ സംവത്സരം വന്നിരുന്നു.
  • KJV

    For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
  • KJVP

    For H3588 the day H3117 of vengeance H5359 is in mine heart, H3820 and the year H8141 of my redeemed H1350 is come. H935
  • YLT

    For the day of vengeance is in my heart, And the year of my redeemed hath come.
  • ASV

    For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come.
  • WEB

    For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come.
  • ESV

    For the day of vengeance was in my heart, and my year of redemption had come.
  • RV

    For the day of vengeance was in mine heart, and the year of my redeemed is come.
  • RSV

    For the day of vengeance was in my heart, and my year of redemption has come.
  • NLT

    For the time has come for me to avenge my people, to ransom them from their oppressors.
  • NET

    For I looked forward to the day of vengeance, and then payback time arrived.
  • ERVEN

    I chose a time to punish people. Now the time has come for me to save and protect my people.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References