സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 63:10
MOV
10. എന്നാൽ അവർ‍ മത്സരിച്ചു അവന്റെ പരിശുദ്ധാത്മാവിനെ ദുഃഖിപ്പിച്ചു; അതുകൊണ്ടു അവൻ അവർ‍ക്കു ശത്രുവായ്തീർ‍ന്നു താൻ തന്നേ അവരോടു യുദ്ധം ചെയ്തു.



KJV
10. But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] he fought against them.

KJVP
10. But they H1992 rebelled, H4784 and vexed H6087 H853 his Holy H6944 Spirit: H7307 therefore he was turned H2015 to be their enemy, H341 [and] he H1931 fought H3898 against them.

YLT
10. And they have rebelled and grieved His Holy Spirit, And He turneth to them for an enemy, He Himself hath fought against them.

ASV
10. But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.

WEB
10. But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.

ESV
10. But they rebelled and grieved his Holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.

RV
10. But they rebelled, and grieved his holy spirit: therefore he was turned to be their enemy, {cf15i and} himself fought against them.

RSV
10. But they rebelled and grieved his holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.

NLT
10. But they rebelled against him and grieved his Holy Spirit. So he became their enemy and fought against them.

NET
10. But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.

ERVEN
10. But they turned against him and made his Holy Spirit very sad. So the Lord became their enemy and fought against them.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 63:10

  • എന്നാൽ അവർ‍ മത്സരിച്ചു അവന്റെ പരിശുദ്ധാത്മാവിനെ ദുഃഖിപ്പിച്ചു; അതുകൊണ്ടു അവൻ അവർ‍ക്കു ശത്രുവായ്തീർ‍ന്നു താൻ തന്നേ അവരോടു യുദ്ധം ചെയ്തു.
  • KJV

    But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
  • KJVP

    But they H1992 rebelled, H4784 and vexed H6087 H853 his Holy H6944 Spirit: H7307 therefore he was turned H2015 to be their enemy, H341 and he H1931 fought H3898 against them.
  • YLT

    And they have rebelled and grieved His Holy Spirit, And He turneth to them for an enemy, He Himself hath fought against them.
  • ASV

    But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.
  • WEB

    But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.
  • ESV

    But they rebelled and grieved his Holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.
  • RV

    But they rebelled, and grieved his holy spirit: therefore he was turned to be their enemy, {cf15i and} himself fought against them.
  • RSV

    But they rebelled and grieved his holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.
  • NLT

    But they rebelled against him and grieved his Holy Spirit. So he became their enemy and fought against them.
  • NET

    But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.
  • ERVEN

    But they turned against him and made his Holy Spirit very sad. So the Lord became their enemy and fought against them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References