സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 23:29
MOV
29. എന്റെ വചനം തീ പോലെയും പാറയെ തകർക്കുന്ന ചുറ്റികപോലെയും അല്ലയോ എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.



KJV
29. [Is] not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer [that] breaketh the rock in pieces?

KJVP
29. [Is] not H3808 my word H1697 like H3541 as a fire H784 ? saith H5002 the LORD; H3068 and like a hammer H6360 [that] breaketh H6327 the rock H5553 in pieces?

YLT
29. Is it not thus? My word [is] as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer -- it breaketh in pieces a rock.

ASV
29. Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

WEB
29. Isn\'t my word like fire? says Yahweh; and like a hammer that breaks the rock in pieces?

ESV
29. Is not my word like fire, declares the LORD, and like a hammer that breaks the rock in pieces?

RV
29. Is not my word like as fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

RSV
29. Is not my word like fire, says the LORD, and like a hammer which breaks the rock in pieces?

NLT
29. Does not my word burn like fire?" says the LORD. "Is it not like a mighty hammer that smashes a rock to pieces?

NET
29. My message is like a fire that purges dross! It is like a hammer that breaks a rock in pieces! I, the LORD, so affirm it!

ERVEN
29. You must treat my message carefully, like a fire or like a hammer that can smash a rock." This message is from the Lord.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 23:29

  • എന്റെ വചനം തീ പോലെയും പാറയെ തകർക്കുന്ന ചുറ്റികപോലെയും അല്ലയോ എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
  • KJV

    Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
  • KJVP

    Is not H3808 my word H1697 like H3541 as a fire H784 ? saith H5002 the LORD; H3068 and like a hammer H6360 that breaketh H6327 the rock H5553 in pieces?
  • YLT

    Is it not thus? My word is as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer -- it breaketh in pieces a rock.
  • ASV

    Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
  • WEB

    Isn\'t my word like fire? says Yahweh; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
  • ESV

    Is not my word like fire, declares the LORD, and like a hammer that breaks the rock in pieces?
  • RV

    Is not my word like as fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
  • RSV

    Is not my word like fire, says the LORD, and like a hammer which breaks the rock in pieces?
  • NLT

    Does not my word burn like fire?" says the LORD. "Is it not like a mighty hammer that smashes a rock to pieces?
  • NET

    My message is like a fire that purges dross! It is like a hammer that breaks a rock in pieces! I, the LORD, so affirm it!
  • ERVEN

    You must treat my message carefully, like a fire or like a hammer that can smash a rock." This message is from the Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References