സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
വിലാപങ്ങൾ 4:6
MOV
6. കൈ തൊടാതെ പെട്ടെന്നു മറിഞ്ഞുപോയ സൊദോമിന്റെ പാപത്തെക്കാൾ എന്റെ ജനത്തിന്റെ പുത്രിയുടെ അകൃത്യം വലുതാകുന്നു.



KJV
6. For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.

KJVP
6. For the punishment of the iniquity H5771 of the daughter H1323 of my people H5971 is greater H1431 than the punishment of the sin H4480 H2403 of Sodom, H5467 that was overthrown H2015 as in H3644 a moment, H7281 and no H3808 hands H3027 stayed H2342 on her.

YLT
6. And greater is the iniquity of the daughter of my people, Than the sin of Sodom, That was overturned as [in] a moment, And no hands were stayed on her.

ASV
6. For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, That was overthrown as in a moment, and no hands were laid upon her.

WEB
6. For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, That was overthrown as in a moment, and no hands were laid on her.

ESV
6. For the chastisement of the daughter of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands were wrung for her.

RV
6. For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands were laid upon her.

RSV
6. For the chastisement of the daughter of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, no hand being laid on it.

NLT
6. The guilt of my people is greater than that of Sodom, where utter disaster struck in a moment and no hand offered help.

NET
6. The punishment of my people exceeded that of of Sodom, which was overthrown in a moment with no one to help her.&u05D6; (Zayin)

ERVEN
6. The sin of the daughter of my people was very great. Their sin was greater than the sins of Sodom and Gomorrah. Sodom and Gomorrah were destroyed suddenly. No human hand caused their destruction.



Notes

No Verse Added

History

വിലാപങ്ങൾ 4:6

  • കൈ തൊടാതെ പെട്ടെന്നു മറിഞ്ഞുപോയ സൊദോമിന്റെ പാപത്തെക്കാൾ എന്റെ ജനത്തിന്റെ പുത്രിയുടെ അകൃത്യം വലുതാകുന്നു.
  • KJV

    For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
  • KJVP

    For the punishment of the iniquity H5771 of the daughter H1323 of my people H5971 is greater H1431 than the punishment of the sin H4480 H2403 of Sodom, H5467 that was overthrown H2015 as in H3644 a moment, H7281 and no H3808 hands H3027 stayed H2342 on her.
  • YLT

    And greater is the iniquity of the daughter of my people, Than the sin of Sodom, That was overturned as in a moment, And no hands were stayed on her.
  • ASV

    For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, That was overthrown as in a moment, and no hands were laid upon her.
  • WEB

    For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, That was overthrown as in a moment, and no hands were laid on her.
  • ESV

    For the chastisement of the daughter of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands were wrung for her.
  • RV

    For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands were laid upon her.
  • RSV

    For the chastisement of the daughter of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, no hand being laid on it.
  • NLT

    The guilt of my people is greater than that of Sodom, where utter disaster struck in a moment and no hand offered help.
  • NET

    The punishment of my people exceeded that of of Sodom, which was overthrown in a moment with no one to help her.&u05D6; (Zayin)
  • ERVEN

    The sin of the daughter of my people was very great. Their sin was greater than the sins of Sodom and Gomorrah. Sodom and Gomorrah were destroyed suddenly. No human hand caused their destruction.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References