സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
വിലാപങ്ങൾ 4:11
MOV
11. യഹോവ തന്റെ ക്രോധം നിവർത്തിച്ചു, തന്റെ ഉഗ്രകോപം ചൊരിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; അവൻ സീയോനിൽ തീ കത്തിച്ചു: അതു അതിന്റെ അടിസ്ഥാനങ്ങളെ ദഹിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു.



KJV
11. The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.

KJVP
11. The LORD H3068 hath accomplished H3615 H853 his fury; H2534 he hath poured out H8210 his fierce H2740 anger, H639 and hath kindled H3341 a fire H784 in Zion, H6726 and it hath devoured H398 the foundations H3247 thereof.

YLT
11. Completed hath Jehovah His fury, He hath poured out the fierceness of His anger, And he kindleth a fire in Zion, And it devoureth her foundations.

ASV
11. Jehovah hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger; And he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.

WEB
11. Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations of it.

ESV
11. The LORD gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and he kindled a fire in Zion that consumed its foundations.

RV
11. The LORD hath accomplished his fury, he hath poured out his fierce anger; and he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.

RSV
11. The LORD gave full vent to his wrath, he poured out his hot anger; and he kindled a fire in Zion, which consumed its foundations.

NLT
11. But now the anger of the LORD is satisfied. His fierce anger has been poured out. He started a fire in Jerusalem that burned the city to its foundations.

NET
11. The LORD fully vented his wrath; he poured out his fierce anger. He started a fire in Zion; it consumed her foundations.&u05DC; (Lamed)

ERVEN
11. The Lord used all of his anger. He poured out all his anger. He made a fire in Zion that burned it down to the foundations.



Notes

No Verse Added

History

വിലാപങ്ങൾ 4:11

  • യഹോവ തന്റെ ക്രോധം നിവർത്തിച്ചു, തന്റെ ഉഗ്രകോപം ചൊരിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; അവൻ സീയോനിൽ തീ കത്തിച്ചു: അതു അതിന്റെ അടിസ്ഥാനങ്ങളെ ദഹിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു.
  • KJV

    The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.
  • KJVP

    The LORD H3068 hath accomplished H3615 H853 his fury; H2534 he hath poured out H8210 his fierce H2740 anger, H639 and hath kindled H3341 a fire H784 in Zion, H6726 and it hath devoured H398 the foundations H3247 thereof.
  • YLT

    Completed hath Jehovah His fury, He hath poured out the fierceness of His anger, And he kindleth a fire in Zion, And it devoureth her foundations.
  • ASV

    Jehovah hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger; And he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.
  • WEB

    Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations of it.
  • ESV

    The LORD gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and he kindled a fire in Zion that consumed its foundations.
  • RV

    The LORD hath accomplished his fury, he hath poured out his fierce anger; and he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.
  • RSV

    The LORD gave full vent to his wrath, he poured out his hot anger; and he kindled a fire in Zion, which consumed its foundations.
  • NLT

    But now the anger of the LORD is satisfied. His fierce anger has been poured out. He started a fire in Jerusalem that burned the city to its foundations.
  • NET

    The LORD fully vented his wrath; he poured out his fierce anger. He started a fire in Zion; it consumed her foundations.&u05DC; (Lamed)
  • ERVEN

    The Lord used all of his anger. He poured out all his anger. He made a fire in Zion that burned it down to the foundations.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References