സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 17:17
MOV
17. ബഹുജനത്തെ നശിപ്പിച്ചുകളവാൻ തക്കവണ്ണം അവർ വാടകോരി കൊത്തളം പണിയുമ്പോൾ ഫറവോൻ മഹാസൈന്യത്തോടും വലിയ കൂട്ടത്തോടും കൂടെ അവന്നുവേണ്ടി യുദ്ധത്തിൽ ഒന്നും പ്രവർത്തിക്കയില്ല.



KJV
17. Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:

KJVP
17. Neither H3808 shall Pharaoh H6547 with [his] mighty H1419 army H2428 and great H7227 company H6951 make H6213 for him in the war, H4421 by casting up H8210 mounts, H5550 and building H1129 forts, H1785 to cut off H3772 many H7227 persons: H5315

YLT
17. And not with a great force, and with a numerous assembly, Doth Pharaoh maintain him in battle, By pouring out a mount, and in building a fortification, To cut off many souls.

ASV
17. Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.

WEB
17. Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.

ESV
17. Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives.

RV
17. Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, when they cast up mounts and build forts, to cut off many persons.

RSV
17. Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives.

NLT
17. Pharaoh and all his mighty army will fail to help Israel when the king of Babylon lays siege to Jerusalem again and destroys many lives.

NET
17. Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege-walls are built to kill many people.

ERVEN
17. The king of Egypt will not be able to save the king of Judah. He might send many soldiers, but Egypt's great power will not save Judah. Nebuchadnezzar's army will build dirt roads and dirt walls to capture the city. Many people will die.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 17:17

  • ബഹുജനത്തെ നശിപ്പിച്ചുകളവാൻ തക്കവണ്ണം അവർ വാടകോരി കൊത്തളം പണിയുമ്പോൾ ഫറവോൻ മഹാസൈന്യത്തോടും വലിയ കൂട്ടത്തോടും കൂടെ അവന്നുവേണ്ടി യുദ്ധത്തിൽ ഒന്നും പ്രവർത്തിക്കയില്ല.
  • KJV

    Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
  • KJVP

    Neither H3808 shall Pharaoh H6547 with his mighty H1419 army H2428 and great H7227 company H6951 make H6213 for him in the war, H4421 by casting up H8210 mounts, H5550 and building H1129 forts, H1785 to cut off H3772 many H7227 persons: H5315
  • YLT

    And not with a great force, and with a numerous assembly, Doth Pharaoh maintain him in battle, By pouring out a mount, and in building a fortification, To cut off many souls.
  • ASV

    Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.
  • WEB

    Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.
  • ESV

    Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives.
  • RV

    Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, when they cast up mounts and build forts, to cut off many persons.
  • RSV

    Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives.
  • NLT

    Pharaoh and all his mighty army will fail to help Israel when the king of Babylon lays siege to Jerusalem again and destroys many lives.
  • NET

    Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege-walls are built to kill many people.
  • ERVEN

    The king of Egypt will not be able to save the king of Judah. He might send many soldiers, but Egypt's great power will not save Judah. Nebuchadnezzar's army will build dirt roads and dirt walls to capture the city. Many people will die.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References