സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 20:1
MOV
1. ഏഴാം ആണ്ടു അഞ്ചാം മാസം പത്താം തിയ്യതി യിസ്രായേൽമൂപ്പന്മാരിൽ ചിലർ യഹോവയോടു അരുളപ്പാടു ചോദിപ്പാൻ വന്നു എന്റെ മുമ്പിൽ ഇരുന്നു.



KJV
1. And it came to pass in the seventh year, in the fifth [month,] the tenth [day] of the month, [that] certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.

KJVP
1. And it came to pass H1961 in the seventh H7637 year, H8141 in the fifth H2549 [month] , the tenth H6218 [day] of the month, H2320 [that] certain H376 of the elders H4480 H2205 of Israel H3478 came H935 to inquire H1875 H853 of the LORD, H3068 and sat H3427 before H6440 me.

YLT
1. And it cometh to pass, in the seventh year, in the fifth [month], in the tenth of the month, come in have certain of the elders of Israel to seek Jehovah, and they sit before me;

ASV
1. And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and sat before me.

WEB
1. It happened in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me.

ESV
1. In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.

RV
1. And it came to pass in the seventh year, in the fifth {cf15i month}, the tenth {cf15i day} of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.

RSV
1. In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.

NLT
1. On August 14, during the seventh year of King Jehoiachin's captivity, some of the leaders of Israel came to request a message from the LORD. They sat down in front of me to wait for his reply.

NET
1. In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, some of the elders of Israel came to seek the LORD, and they sat down in front of me.

ERVEN
1. One day, some of the elders of Israel came to me to ask the Lord for advice. This was on the tenth day of the fifth month, of the seventh year of exile. The elders sat down in front of me.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 20:1

  • ഏഴാം ആണ്ടു അഞ്ചാം മാസം പത്താം തിയ്യതി യിസ്രായേൽമൂപ്പന്മാരിൽ ചിലർ യഹോവയോടു അരുളപ്പാടു ചോദിപ്പാൻ വന്നു എന്റെ മുമ്പിൽ ഇരുന്നു.
  • KJV

    And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.
  • KJVP

    And it came to pass H1961 in the seventh H7637 year, H8141 in the fifth H2549 month , the tenth H6218 day of the month, H2320 that certain H376 of the elders H4480 H2205 of Israel H3478 came H935 to inquire H1875 H853 of the LORD, H3068 and sat H3427 before H6440 me.
  • YLT

    And it cometh to pass, in the seventh year, in the fifth month, in the tenth of the month, come in have certain of the elders of Israel to seek Jehovah, and they sit before me;
  • ASV

    And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and sat before me.
  • WEB

    It happened in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me.
  • ESV

    In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
  • RV

    And it came to pass in the seventh year, in the fifth {cf15i month}, the tenth {cf15i day} of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
  • RSV

    In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
  • NLT

    On August 14, during the seventh year of King Jehoiachin's captivity, some of the leaders of Israel came to request a message from the LORD. They sat down in front of me to wait for his reply.
  • NET

    In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, some of the elders of Israel came to seek the LORD, and they sat down in front of me.
  • ERVEN

    One day, some of the elders of Israel came to me to ask the Lord for advice. This was on the tenth day of the fifth month, of the seventh year of exile. The elders sat down in front of me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References