സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 20:25
MOV
25. ഞാൻ അവർക്കു കൊള്ളരുതാത്ത ചട്ടങ്ങളെയും ജീവരക്ഷ പ്രാപിപ്പാൻ ഉതകാത്ത വിധികളെയും കൊടുത്തു.



KJV
25. Wherefore I gave them also statutes [that were] not good, and judgments whereby they should not live;

KJVP
25. Wherefore I H589 gave H5414 them also H1571 statutes H2706 [that] [were] not H3808 good, H2896 and judgments H4941 whereby they should not H3808 live; H2421

YLT
25. And I also, I have given to them statutes not good, And judgments by which they do not live.

ASV
25. Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances wherein they should not live;

WEB
25. Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they should not live;

ESV
25. Moreover, I gave them statutes that were not good and rules by which they could not have life,

RV
25. Moreover also I gave them statutes that were not good, and judgments wherein they should not live;

RSV
25. Moreover I gave them statutes that were not good and ordinances by which they could not have life;

NLT
25. I gave them over to worthless decrees and regulations that would not lead to life.

NET
25. I also gave them decrees which were not good and regulations by which they could not live.

ERVEN
25. So I gave them laws that were not good. I gave them commands that would not bring life.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 20:25

  • ഞാൻ അവർക്കു കൊള്ളരുതാത്ത ചട്ടങ്ങളെയും ജീവരക്ഷ പ്രാപിപ്പാൻ ഉതകാത്ത വിധികളെയും കൊടുത്തു.
  • KJV

    Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live;
  • KJVP

    Wherefore I H589 gave H5414 them also H1571 statutes H2706 that were not H3808 good, H2896 and judgments H4941 whereby they should not H3808 live; H2421
  • YLT

    And I also, I have given to them statutes not good, And judgments by which they do not live.
  • ASV

    Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances wherein they should not live;
  • WEB

    Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they should not live;
  • ESV

    Moreover, I gave them statutes that were not good and rules by which they could not have life,
  • RV

    Moreover also I gave them statutes that were not good, and judgments wherein they should not live;
  • RSV

    Moreover I gave them statutes that were not good and ordinances by which they could not have life;
  • NLT

    I gave them over to worthless decrees and regulations that would not lead to life.
  • NET

    I also gave them decrees which were not good and regulations by which they could not live.
  • ERVEN

    So I gave them laws that were not good. I gave them commands that would not bring life.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References