MOV
17. എങ്കിലും അവരെ നശിപ്പിക്കയും മരുഭൂമിയിൽവെച്ചു അവരെ മുടിച്ചുകളകയും ചെയ്യാതവണ്ണം എനിക്കു അവരോടു അയ്യോഭാവം തോന്നി.
KJV
17. Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
KJVP
17. Nevertheless mine eye H5869 spared H2347 H5921 them from destroying H4480 H7843 them, neither H3808 did I make H6213 an end H3617 of them in the wilderness. H4057
YLT
17. And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.
ASV
17. Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
WEB
17. Nevertheless my eye spared them, and I didn\'t destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
ESV
17. Nevertheless, my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.
RV
17. Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
RSV
17. Nevertheless my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.
NLT
17. Nevertheless, I took pity on them and held back from destroying them in the wilderness.
NET
17. Yet I had pity on them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.
ERVEN
17. But I felt sorry for them, so I did not destroy them. I did not completely destroy them in the desert.