സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 34:28
MOV
28. അവർ ഇനി ജാതികൾക്കു കവർച്ച ആയിത്തീരുകയില്ല; കാട്ടുമൃഗം അവരെ കടിച്ചു കീറുകയില്ല; അവർ നിർഭയമായി വസിക്കും; ആരും അവരെ ഭയപ്പെടുത്തുകയുമില്ല.



KJV
28. And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make [them] afraid.

KJVP
28. And they shall no H3808 more H5750 be H1961 a prey H957 to the heathen, H1471 neither H3808 shall the beast H2416 of the land H776 devour H398 them ; but they shall dwell H3427 safely, H983 and none H369 shall make [them] afraid. H2729

YLT
28. And they are no more a prey to nations, And the beast of the earth devoureth them not, And they have dwelt confidently, And there is none troubling.

ASV
28. And they shall no more be a prey to the nations, neither shall the beasts of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.

WEB
28. They shall no more be a prey to the nations, neither shall the animals of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.

ESV
28. They shall no more be a prey to the nations, nor shall the beasts of the land devour them. They shall dwell securely, and none shall make them afraid.

RV
28. And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.

RSV
28. They shall no more be a prey to the nations, nor shall the beasts of the land devour them; they shall dwell securely, and none shall make them afraid.

NLT
28. They will no longer be prey for other nations, and wild animals will no longer devour them. They will live in safety, and no one will frighten them.

NET
28. They will no longer be prey for the nations and the wild beasts will not devour them. They will live securely and no one will make them afraid.

ERVEN
28. They will not be caught like an animal by the nations anymore. Those animals will not eat them anymore. No, they will live safely. No one will make them afraid.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 34:28

  • അവർ ഇനി ജാതികൾക്കു കവർച്ച ആയിത്തീരുകയില്ല; കാട്ടുമൃഗം അവരെ കടിച്ചു കീറുകയില്ല; അവർ നിർഭയമായി വസിക്കും; ആരും അവരെ ഭയപ്പെടുത്തുകയുമില്ല.
  • KJV

    And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
  • KJVP

    And they shall no H3808 more H5750 be H1961 a prey H957 to the heathen, H1471 neither H3808 shall the beast H2416 of the land H776 devour H398 them ; but they shall dwell H3427 safely, H983 and none H369 shall make them afraid. H2729
  • YLT

    And they are no more a prey to nations, And the beast of the earth devoureth them not, And they have dwelt confidently, And there is none troubling.
  • ASV

    And they shall no more be a prey to the nations, neither shall the beasts of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.
  • WEB

    They shall no more be a prey to the nations, neither shall the animals of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.
  • ESV

    They shall no more be a prey to the nations, nor shall the beasts of the land devour them. They shall dwell securely, and none shall make them afraid.
  • RV

    And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.
  • RSV

    They shall no more be a prey to the nations, nor shall the beasts of the land devour them; they shall dwell securely, and none shall make them afraid.
  • NLT

    They will no longer be prey for other nations, and wild animals will no longer devour them. They will live in safety, and no one will frighten them.
  • NET

    They will no longer be prey for the nations and the wild beasts will not devour them. They will live securely and no one will make them afraid.
  • ERVEN

    They will not be caught like an animal by the nations anymore. Those animals will not eat them anymore. No, they will live safely. No one will make them afraid.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References