സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 41:11
MOV
11. പുറവാരത്തിന്റെ വാതിലുകൾ തിണ്ണെക്കു നേരെ ഒരു വാതിൽ വടക്കോട്ടും ഒരു വാതിൽ തെക്കോട്ടും ആയിരുന്നു; തിണ്ണയുടെ വീതി ചുറ്റും അഞ്ചു മുഴമായിരുന്നു.



KJV
11. And the doors of the side chambers [were] toward [the place that was] left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left [was] five cubits round about.

KJVP
11. And the doors H6607 of the side chambers H6763 [were] toward [the] [place] [that] [was] left, H5117 one H259 door H6607 toward H1870 the north, H6828 and another H259 door H6607 toward the south: H1864 and the breadth H7341 of the place H4725 that was left H5117 [was] five H2568 cubits H520 round about H5439 H5439 .

YLT
11. And the opening of the side-chamber [is] to the place left, one opening northward, and one opening southward, and the breadth of the place that is left [is] five cubits all round about.

ASV
11. And the doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.

WEB
11. The doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.

ESV
11. And the doors of the side chambers opened on the free space, one door toward the north, and another door toward the south. And the breadth of the free space was five cubits all around.

RV
11. And the doors of the side-chambers were toward {cf15i the place} that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.

RSV
11. And the doors of the side chambers opened on the part of the platform that was left free, one door toward the north, and another door toward the south; and the breadth of the part that was left free was five cubits round about.

NLT
11. Two doors opened from the side rooms into the terrace yard, which was 8-3/4 feet wide. One door faced north and the other south.

NET
11. There were entrances from the side chambers toward the open area, one entrance toward the north, and another entrance toward the south; the width of the open area was 8— feet all around.

ERVEN
11. The doors of the side rooms opened onto the raised base. There was one entrance on the north side and one entrance on the south side. The raised base was 5 cubits wide all around.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 41:11

  • പുറവാരത്തിന്റെ വാതിലുകൾ തിണ്ണെക്കു നേരെ ഒരു വാതിൽ വടക്കോട്ടും ഒരു വാതിൽ തെക്കോട്ടും ആയിരുന്നു; തിണ്ണയുടെ വീതി ചുറ്റും അഞ്ചു മുഴമായിരുന്നു.
  • KJV

    And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
  • KJVP

    And the doors H6607 of the side chambers H6763 were toward the place that was left, H5117 one H259 door H6607 toward H1870 the north, H6828 and another H259 door H6607 toward the south: H1864 and the breadth H7341 of the place H4725 that was left H5117 was five H2568 cubits H520 round about H5439 H5439 .
  • YLT

    And the opening of the side-chamber is to the place left, one opening northward, and one opening southward, and the breadth of the place that is left is five cubits all round about.
  • ASV

    And the doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
  • WEB

    The doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
  • ESV

    And the doors of the side chambers opened on the free space, one door toward the north, and another door toward the south. And the breadth of the free space was five cubits all around.
  • RV

    And the doors of the side-chambers were toward {cf15i the place} that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
  • RSV

    And the doors of the side chambers opened on the part of the platform that was left free, one door toward the north, and another door toward the south; and the breadth of the part that was left free was five cubits round about.
  • NLT

    Two doors opened from the side rooms into the terrace yard, which was 8-3/4 feet wide. One door faced north and the other south.
  • NET

    There were entrances from the side chambers toward the open area, one entrance toward the north, and another entrance toward the south; the width of the open area was 8— feet all around.
  • ERVEN

    The doors of the side rooms opened onto the raised base. There was one entrance on the north side and one entrance on the south side. The raised base was 5 cubits wide all around.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References