സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 41:9
MOV
9. പുറവാരത്തിന്റെ പുറമെയുള്ള ചുവരിന്റെ കനം അഞ്ചു മുഴമായിരുന്നു;



KJV
9. The thickness of the wall, which [was] for the side chamber without, [was] five cubits: and [that] which [was] left [was] the place of the side chambers that [were] within.

KJVP
9. The thickness H7341 of the wall, H7023 which H834 [was] for the side chamber H6763 without, H2351 [was] five H2568 cubits: H520 and [that] which H834 [was] left H5117 [was] the place H1004 of the side chambers H6763 that H834 [were] within. H1004

YLT
9. The breadth of the wall that [is] to the side-chamber at the outside [is] five cubits; and that which is left [is] the place of the side-chambers that [are] to the house.

ASV
9. The thickness of the wall, which was for the side-chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.

WEB
9. The thickness of the wall, which was for the side-chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.

ESV
9. The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. The free space between the side chambers of the temple and the

RV
9. The thickness of the wall, which was for the side chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.

RSV
9. The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits; and the part of the platform which was left free was five cubits. Between the platform of the temple and the

NLT
9. The outer wall of the Temple's side rooms was 8-3/4 feet thick. This left an open area between these side rooms

NET
9. The width of the outer wall of the side chambers was 8— feet, and the open area between the side chambers of the temple

ERVEN
9. The outer wall of the side rooms was 5 cubits thick. There was an open area between the side rooms of the Temple



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 41:9

  • പുറവാരത്തിന്റെ പുറമെയുള്ള ചുവരിന്റെ കനം അഞ്ചു മുഴമായിരുന്നു;
  • KJV

    The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
  • KJVP

    The thickness H7341 of the wall, H7023 which H834 was for the side chamber H6763 without, H2351 was five H2568 cubits: H520 and that which H834 was left H5117 was the place H1004 of the side chambers H6763 that H834 were within. H1004
  • YLT

    The breadth of the wall that is to the side-chamber at the outside is five cubits; and that which is left is the place of the side-chambers that are to the house.
  • ASV

    The thickness of the wall, which was for the side-chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.
  • WEB

    The thickness of the wall, which was for the side-chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.
  • ESV

    The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. The free space between the side chambers of the temple and the
  • RV

    The thickness of the wall, which was for the side chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.
  • RSV

    The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits; and the part of the platform which was left free was five cubits. Between the platform of the temple and the
  • NLT

    The outer wall of the Temple's side rooms was 8-3/4 feet thick. This left an open area between these side rooms
  • NET

    The width of the outer wall of the side chambers was 8— feet, and the open area between the side chambers of the temple
  • ERVEN

    The outer wall of the side rooms was 5 cubits thick. There was an open area between the side rooms of the Temple
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References