MOV
6. ആരെങ്കിലും വീണു നമസ്കരിക്കാതെ ഇരുന്നാൽ, അവനെ ആ നാഴികയിൽ തന്നേ, എരിയുന്ന തീച്ചൂളയിൽ ഇട്ടുകളയും.
KJV
6. And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
KJVP
6. And whoso H4479 H1768 falleth not down H5308 H3809 and worshipeth H5457 shall the same hour H8160 be cast H7412 into the midst H1459 of a burning H3345 fiery H5135 furnace. H861
YLT
6. and whoso doth not fall down and do obeisance, in that hour he is cast into the midst of a burning fiery furnace.`
ASV
6. and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
WEB
6. and whoever doesn\'t fall down and worships shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
ESV
6. And whoever does not fall down and worship shall immediately be cast into a burning fiery furnace."
RV
6. and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
RSV
6. and whoever does not fall down and worship shall immediately be cast into a burning fiery furnace."
NLT
6. Anyone who refuses to obey will immediately be thrown into a blazing furnace."
NET
6. Whoever does not bow down and pay homage will immediately be thrown into the midst of a furnace of blazing fire!"
ERVEN
6. Whoever does not bow down and worship this gold idol will immediately be thrown into a very hot furnace. "